Tenho estado a investigar, mas a minha investigação está um pouco limitada pela vida do teatro. | Open Subtitles | أنا أبحث في هذا ، ولكن تحقيقاتي مُعاقة بشيئ ما بالحياة في المسرح |
Há três semanas que estás a tentar desviar a minha investigação! | Open Subtitles | منذ 3 أسابيع وأنت تحاول أن تعُيق تحقيقاتي |
A minha investigação identificou todo o trânsito e câmaras de vigilância num raio de 8 kms do edifício de escritórios. | Open Subtitles | تحقيقاتي طابقت كل كاميرا أمنية للمرور خلال نصف قطر بمساحة 5 أميال من المبنى |
Este ano, realizaram-se uma série de buscas numa das minhas investigações mais longas. | TED | سابقاً هذا العام، سلسلة من المداهمات أخذت مكانا في واحدة من أطول تحقيقاتي |
Achei que ela vinha espiar-me, para desmascarar as minhas investigações do paranormal. | Open Subtitles | والتي اقتنعت بأنها أرسِلت للتجسس علي.. لتكشف حقيقة تحقيقاتي بما وراء الطبيعة. |
Eu pude deduzir muito pouco da minha investigação. | Open Subtitles | فقد تمكنت من استنتاج القليل من تحقيقاتي عنكم، |
Porque quando disse que não queria que interferisse na minha investigação, assumo que não me tenha ouvido. | Open Subtitles | ايها المقدم؟ لانه عندما قلت انني لا اريدك ان تتدخلي فى تحقيقاتي افترض فقط انكي لم تسمعيني |
Ele estava aqui para garantir que a minha investigação não avançava. | Open Subtitles | و هو هناك يحرص على أن لا تخرج تحقيقاتي إلى أي مكان |
Por sorte, trouxera a minha Bell and Howell Eyemo, o que me permitiu filmar alguma da minha investigação." | Open Subtitles | أني أحضرت الجرس, و الكاميرا, التي تمكنني من تصوير بعض من تحقيقاتي. |
A minha investigação da Vigilância, vai ter de aguardar. | Open Subtitles | تحقيقاتي في بعض أنشطة المُقتصين الليليين |
A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diarias, | Open Subtitles | تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالةجديدةمن المجرمين |
A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diárias, | Open Subtitles | تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين |
A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diarias, | Open Subtitles | تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين |
A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diarias, | Open Subtitles | أحد مرضايّ تعرض للقتل تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت |
A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diarias, | Open Subtitles | تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين |
A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até ao FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diárias, | Open Subtitles | تحقيقاتي عن موتها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين |
A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diárias, | Open Subtitles | تحقيقاتي عن موتها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين |
Portas fechadas e becos sem saída, é onde metade das minhas investigações me levam. | Open Subtitles | أبواب موصدة و أناس ميتين هذا ما أتوصل إليه في تحقيقاتي |
O Director-adjunto disse que eu tinha tendências de ir além das minhas investigações. | Open Subtitles | نائب المدير قال بأنني أملك ميلا للذهاب وراء إمكانية تحقيقاتي المعينة. |
Quem é que eu iria arrastar para as minhas investigações além de ti? | Open Subtitles | من الذي سوف أربطه فى تحقيقاتي الغير معلنة لو لم تكن أنت؟ |