"تحقيقاتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha investigação
        
    • minhas investigações
        
    Tenho estado a investigar, mas a minha investigação está um pouco limitada pela vida do teatro. Open Subtitles أنا أبحث في هذا ، ولكن تحقيقاتي مُعاقة بشيئ ما بالحياة في المسرح
    Há três semanas que estás a tentar desviar a minha investigação! Open Subtitles منذ 3 أسابيع وأنت تحاول أن تعُيق تحقيقاتي
    A minha investigação identificou todo o trânsito e câmaras de vigilância num raio de 8 kms do edifício de escritórios. Open Subtitles تحقيقاتي طابقت كل كاميرا أمنية للمرور خلال نصف قطر بمساحة 5 أميال من المبنى
    Este ano, realizaram-se uma série de buscas numa das minhas investigações mais longas. TED سابقاً هذا العام، سلسلة من المداهمات أخذت مكانا في واحدة من أطول تحقيقاتي
    Achei que ela vinha espiar-me, para desmascarar as minhas investigações do paranormal. Open Subtitles والتي اقتنعت بأنها أرسِلت للتجسس علي.. لتكشف حقيقة تحقيقاتي بما وراء الطبيعة.
    Eu pude deduzir muito pouco da minha investigação. Open Subtitles فقد تمكنت من استنتاج القليل من تحقيقاتي عنكم،
    Porque quando disse que não queria que interferisse na minha investigação, assumo que não me tenha ouvido. Open Subtitles ايها المقدم؟ لانه عندما قلت انني لا اريدك ان تتدخلي فى تحقيقاتي افترض فقط انكي لم تسمعيني
    Ele estava aqui para garantir que a minha investigação não avançava. Open Subtitles و هو هناك يحرص على أن لا تخرج تحقيقاتي إلى أي مكان
    Por sorte, trouxera a minha Bell and Howell Eyemo, o que me permitiu filmar alguma da minha investigação." Open Subtitles أني أحضرت الجرس, و الكاميرا, التي تمكنني من تصوير بعض من تحقيقاتي.
    A minha investigação da Vigilância, vai ter de aguardar. Open Subtitles تحقيقاتي في بعض أنشطة المُقتصين الليليين
    A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diarias, Open Subtitles تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالةجديدةمن المجرمين
    A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diárias, Open Subtitles تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diarias, Open Subtitles تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diarias, Open Subtitles أحد مرضايّ تعرض للقتل تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت
    A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diarias, Open Subtitles تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até ao FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diárias, Open Subtitles تحقيقاتي عن موتها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diárias, Open Subtitles تحقيقاتي عن موتها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    Portas fechadas e becos sem saída, é onde metade das minhas investigações me levam. Open Subtitles أبواب موصدة و أناس ميتين هذا ما أتوصل إليه في تحقيقاتي
    O Director-adjunto disse que eu tinha tendências de ir além das minhas investigações. Open Subtitles نائب المدير قال بأنني أملك ميلا للذهاب وراء إمكانية تحقيقاتي المعينة.
    Quem é que eu iria arrastar para as minhas investigações além de ti? Open Subtitles من الذي سوف أربطه فى تحقيقاتي الغير معلنة لو لم تكن أنت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus