ويكيبيديا

    "تحكيها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • contar
        
    • histórias
        
    Se alguém me pergunta o que isto é, eu nunca poderia contar essa história como tu a contaste. Open Subtitles إذا سألني أحدهم ما هذا ، لا أستطيع أن أحكي القصة كما تحكيها أنا
    Todos os corpos têm uma história a contar. Aproxime-se do corpo. Open Subtitles كل جثة بها قصة تحكيها إقترب أكثر من الجثة
    Porém, acho que o seu psiquiatra dificilmente irá confirmar a história que está a contar. Open Subtitles -نعم بطريقة ما أجد من الصعب التصديق أن طبيبك النفسي سيؤكد القصة التي تحكيها لي الآن
    E há histórias que se contam a um amigo ao fim da noite, talvez uma única vez na vida. TED و هناك هذه القصص التى تحكيها ليلا في الظلام لصديق يسمع ربما لمرة وحيدة في حياتك
    Tu tens várias histórias que gostas de repetir. Open Subtitles لديك عدة قصص تريد أن تحكيها مراراً و تكراراً
    Sim, é a história que todos querem contar no casamento dos nossos filhos. (Risos) "Lembro-me como se fosse ontem. TED نعم، هذه هي القصة التي تريد أن تحكيها في حفل زفاف أبنائكم. (ضحك) أتذكرها كما لو كانت باﻷمس.
    Não és tu que agora estás a contar a história. Sou eu. Open Subtitles لست أنت من تحكيها بل أنا
    E és tu que tens de contar a história. Open Subtitles وهذة قصتك التى يجب ان تحكيها
    Robin, só quero que saibas, ou é a história que estás a contar ou outro jogo Open Subtitles (روبن) ، أود إحاطتك علماً إما القصة التي تحكيها لي أو املأ فراغي بلعبة (كلو) أخرى
    Vê desta maneira: Vais ter uma boa história para contar à Grace um dia. Open Subtitles شاهدها من هذا المنظور، لديك قصة رائعة كى تحكيها لـ (جريس).
    Que história estava ela a contar? Open Subtitles ما ذا كانت القصة التى تحكيها
    Você tem uma história para contar. Open Subtitles لديك قصة لكي تحكيها
    Ranjit, quando tudo terminar, vais ter uma história excitante para contar aos teus netos. Open Subtitles رانجي) حينما تنتهي) كل هذه المشاكل غداً.. ستكون لديك قصة مثيرة تحكيها لأحفادك.
    "É Tecnologia, Entretenimento e Design." E ela disse: "Desenha uma história enquanto a fores inventando. "É entretenimento quando a estiveres a contar, "e vais usar um microfone." TED إنها تكنولوجيا..ترفيه...و تصميم ردها كان" حسنا انتى تصممين قصة حين تقرري ذلك ، و حين تحكيها فهى امتاع أما عن جزئية التكنولوجيا فهذا دور الميكروفون"
    A história que estavas a contar... Open Subtitles هذه القصة التى كنت تحكيها...
    * A quem as contar * Open Subtitles تحكيها له
    * A quem as contar * Open Subtitles " تحكيها له "
    O Jake vinha ter comigo contar-me todas as histórias que lhe contava. Open Subtitles . جاك كان يحضر لي ويخبرني عن كل القصص التي تحكيها عليه
    Mas por que todas as suas histórias têm comerciais da The Container Store? Open Subtitles لكن لماذا جميع قصص النوم التي تحكيها تحتوي على إعلانات لدواليب التخزين ؟
    Pensava que não passavam de histórias de adormecer. Open Subtitles لأنها مجرد قصص خرافية تحكيها الأمهات لأطفالهن قبل النوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد