Se alguém me pergunta o que isto é, eu nunca poderia contar essa história como tu a contaste. | Open Subtitles | إذا سألني أحدهم ما هذا ، لا أستطيع أن أحكي القصة كما تحكيها أنا |
Todos os corpos têm uma história a contar. Aproxime-se do corpo. | Open Subtitles | كل جثة بها قصة تحكيها إقترب أكثر من الجثة |
Porém, acho que o seu psiquiatra dificilmente irá confirmar a história que está a contar. | Open Subtitles | -نعم بطريقة ما أجد من الصعب التصديق أن طبيبك النفسي سيؤكد القصة التي تحكيها لي الآن |
E há histórias que se contam a um amigo ao fim da noite, talvez uma única vez na vida. | TED | و هناك هذه القصص التى تحكيها ليلا في الظلام لصديق يسمع ربما لمرة وحيدة في حياتك |
Tu tens várias histórias que gostas de repetir. | Open Subtitles | لديك عدة قصص تريد أن تحكيها مراراً و تكراراً |
Sim, é a história que todos querem contar no casamento dos nossos filhos. (Risos) "Lembro-me como se fosse ontem. | TED | نعم، هذه هي القصة التي تريد أن تحكيها في حفل زفاف أبنائكم. (ضحك) أتذكرها كما لو كانت باﻷمس. |
Não és tu que agora estás a contar a história. Sou eu. | Open Subtitles | لست أنت من تحكيها بل أنا |
E és tu que tens de contar a história. | Open Subtitles | وهذة قصتك التى يجب ان تحكيها |
Robin, só quero que saibas, ou é a história que estás a contar ou outro jogo | Open Subtitles | (روبن) ، أود إحاطتك علماً إما القصة التي تحكيها لي أو املأ فراغي بلعبة (كلو) أخرى |
Vê desta maneira: Vais ter uma boa história para contar à Grace um dia. | Open Subtitles | شاهدها من هذا المنظور، لديك قصة رائعة كى تحكيها لـ (جريس). |
Que história estava ela a contar? | Open Subtitles | ما ذا كانت القصة التى تحكيها |
Você tem uma história para contar. | Open Subtitles | لديك قصة لكي تحكيها |
Ranjit, quando tudo terminar, vais ter uma história excitante para contar aos teus netos. | Open Subtitles | رانجي) حينما تنتهي) كل هذه المشاكل غداً.. ستكون لديك قصة مثيرة تحكيها لأحفادك. |
"É Tecnologia, Entretenimento e Design." E ela disse: "Desenha uma história enquanto a fores inventando. "É entretenimento quando a estiveres a contar, "e vais usar um microfone." | TED | إنها تكنولوجيا..ترفيه...و تصميم ردها كان" حسنا انتى تصممين قصة حين تقرري ذلك ، و حين تحكيها فهى امتاع أما عن جزئية التكنولوجيا فهذا دور الميكروفون" |
A história que estavas a contar... | Open Subtitles | هذه القصة التى كنت تحكيها... |
* A quem as contar * | Open Subtitles | تحكيها له |
* A quem as contar * | Open Subtitles | " تحكيها له " |
O Jake vinha ter comigo contar-me todas as histórias que lhe contava. | Open Subtitles | . جاك كان يحضر لي ويخبرني عن كل القصص التي تحكيها عليه |
Mas por que todas as suas histórias têm comerciais da The Container Store? | Open Subtitles | لكن لماذا جميع قصص النوم التي تحكيها تحتوي على إعلانات لدواليب التخزين ؟ |
Pensava que não passavam de histórias de adormecer. | Open Subtitles | لأنها مجرد قصص خرافية تحكيها الأمهات لأطفالهن قبل النوم |