És a minha cadelinha, em todos os sentidos da palavra. | Open Subtitles | أنت عاهرتي الصغيرة، بكل ما تحمله الكلمة من معنى. |
Eu sou a versão em maiúsculas da palavra G-O-R-D-A. | TED | أنا سمينة بكل ما تحمله الكلمة من معنى |
As pessoas precisam de viver. Mas demasiadas expectativas nos incentivos desmoralizam a actividade profissional em ambas as definições da palavra. | TED | لكن الاعتماد المفرط على الحوافز يفسد النشاط المهني بما تحمله الكلمة من معنيين. |
É um produto, senhoras e senhores em toda a acepção da palavra não um ser humano. | Open Subtitles | إنهم منتجات أيها السادة بكل تحمله الكلمة من معاني ليسوا بشريين |
Se trabalharem connosco, terão apoio, em cada sentido da palavra. | Open Subtitles | الآن إن عملت معنا، ستنال الدعم بكل ما تحمله الكلمة من معنى |
E era-o no verdadeiro sentido da palavra. | TED | واعني بهذا كل ما تحمله الكلمة من معنى |
Pelo que sei, "perigosos" em todos os sentidos da palavra. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}بقدر ما لاحظتُ، فإنّا خطيرون بكلّ ما تحمله الكلمة من معنى. |