transferências, conta conjunta, nomes, datas, tudo. Então só quer a lua. | Open Subtitles | تحويلات , حسابات متصلة أسماء , تواريخ , كل شئ |
Nada de transferências bancárias, nada de transacções por telefone. | Open Subtitles | لا تحويلات بالبرقية او معاملات تتم من خلال الهاتف |
Os ganhos do José apontam para um bar chamado Vetoes, transferências bancárias de uma empresa fictícia. | Open Subtitles | مكتسبات خوسية قادتنا الى حانة تسمى فيتوس تحويلات من خلال شركة وهمية |
Transmissões misteriosas é trazido até si pelo grupo "Coronet Hotel", o seu principal destino para um hotel de luxo... | Open Subtitles | تحويلات غامضة برعاية مجموعة فنادق الأكليل وجهتكم الأولى للفنادق الفخمة |
Quero 500 milhões em swaps. De certeza? | Open Subtitles | اريد تحويلات أكثر بـ نصف مليار |
Sentámo-nos a conversar sobre as transformadas de Fourier. as funções de Bessel, as funções de transferência de modulação, coisas desse género. | TED | جلسنا نتحدث عن تحويلات فورييه. دالات بسل، دالة الانتقال المعدلة، أشياء من هذا القبيل. |
Superei o meu tempo recorde em 4 minutos, incluindo desvios de obras. | Open Subtitles | توني : جيد لقد كسرت رقمي القياسي باربع دقائق مع تحويلات الشوارع |
Pelo valor das transferências, acredito que tem dívidas de jogo. | Open Subtitles | من حجم تحويلات خوسية انا خمنت انة لدية ديون قمار |
Encontrei quatro transferências, num total de 500 000 dólares, depositados numa conta "offshore". | Open Subtitles | وجدت أربع تحويلات مجموعها خمسمائة ألف دولار أودعت بحساب خارجيّ |
transferências bancárias, entre si e o advogado do Openshaw, Fordham. | Open Subtitles | تحويلات بنكية بينك وبين محامي أوبنشو فوردهام |
Vamos ver. Depósitos de garantias, transferências bancárias. | Open Subtitles | دعينا نرى ذلك ، سندات وأوراق مالية تحويلات مصرفية |
Nada de transferências misteriosas ou ligações com assassinos. | Open Subtitles | حتى الآن لا يوجد تحويلات مالية غريبة أو اتصالات سرية مع القاتل |
transferências electrónicas e imagens de satélite dele | Open Subtitles | حيث تحويلات مصرفية وصور قمر استطلاع اصطناعيّ |
São as transferências bancárias da conta dele em Bogotá. | Open Subtitles | أترى؟ هذه هى تحويلات البنك التى فعلها "من حسابه فى "بوجوتا |
Transmissões misteriosas na AM 520. | Open Subtitles | تحويلات غامضة على أي ام 520 |
Você está com as Transmissões misteriosas. | Open Subtitles | انت مع تحويلات غامضة |
Você está nas misteriosas Transmissões. | Open Subtitles | انت مع تحويلات غامضة |
Quero vender swaps de incumprimento de crédito. | Open Subtitles | اريد تفريغ ائتماني الى تحويلات زائفة |
E há CDO feitas com o lado inverso da aposta que fazemos com os swaps. | Open Subtitles | ومن ثم توجد (سي دي أو ) مكونة من الجانب الآخر من الرهان والتي تنتج تحويلات |
Procuramos uma grande transferência de fundos. | Open Subtitles | إننا بحاجة لأن نبحث عن أكبر تحويلات للأموال |
Olha para a página, nenhum grande levantamento, ou qualquer transferência chamativa. | Open Subtitles | انظر الى الأعمال الورقية فأنت لا ترى أية سحوبات كبيرة لا يوجد أية تحويلات مثيرة للفضول |
E não podemos fazer desvios. | Open Subtitles | ولا يمكننا أخذ أية تحويلات حالياً |
Sabes da investigação que fizemos, dos Depósitos que apareceram nas suas contas. | Open Subtitles | انت تعلم بخصوص التحقيق تحويلات الاموال التي ظهرت في رصيدها |