"تحويلات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • transferências
        
    • Transmissões
        
    • swaps
        
    • transferência
        
    • desvios
        
    • Depósitos
        
    transferências, conta conjunta, nomes, datas, tudo. Então só quer a lua. Open Subtitles تحويلات , حسابات متصلة أسماء , تواريخ , كل شئ
    Nada de transferências bancárias, nada de transacções por telefone. Open Subtitles لا تحويلات بالبرقية او معاملات تتم من خلال الهاتف
    Os ganhos do José apontam para um bar chamado Vetoes, transferências bancárias de uma empresa fictícia. Open Subtitles مكتسبات خوسية قادتنا الى حانة تسمى فيتوس تحويلات من خلال شركة وهمية
    Transmissões misteriosas é trazido até si pelo grupo "Coronet Hotel", o seu principal destino para um hotel de luxo... Open Subtitles تحويلات غامضة برعاية مجموعة فنادق الأكليل وجهتكم الأولى للفنادق الفخمة
    Quero 500 milhões em swaps. De certeza? Open Subtitles اريد تحويلات أكثر بـ نصف مليار
    Sentámo-nos a conversar sobre as transformadas de Fourier. as funções de Bessel, as funções de transferência de modulação, coisas desse género. TED جلسنا نتحدث عن تحويلات فورييه. دالات بسل، دالة الانتقال المعدلة، أشياء من هذا القبيل.
    Superei o meu tempo recorde em 4 minutos, incluindo desvios de obras. Open Subtitles توني : جيد لقد كسرت رقمي القياسي باربع دقائق مع تحويلات الشوارع
    Pelo valor das transferências, acredito que tem dívidas de jogo. Open Subtitles من حجم تحويلات خوسية انا خمنت انة لدية ديون قمار
    Encontrei quatro transferências, num total de 500 000 dólares, depositados numa conta "offshore". Open Subtitles وجدت أربع تحويلات مجموعها خمسمائة ألف دولار أودعت بحساب خارجيّ
    transferências bancárias, entre si e o advogado do Openshaw, Fordham. Open Subtitles تحويلات بنكية بينك وبين محامي أوبنشو فوردهام
    Vamos ver. Depósitos de garantias, transferências bancárias. Open Subtitles دعينا نرى ذلك ، سندات وأوراق مالية تحويلات مصرفية
    Nada de transferências misteriosas ou ligações com assassinos. Open Subtitles حتى الآن لا يوجد تحويلات مالية غريبة أو اتصالات سرية مع القاتل
    transferências electrónicas e imagens de satélite dele Open Subtitles حيث تحويلات مصرفية وصور قمر استطلاع اصطناعيّ
    São as transferências bancárias da conta dele em Bogotá. Open Subtitles أترى؟ هذه هى تحويلات البنك التى فعلها "من حسابه فى "بوجوتا
    Transmissões misteriosas na AM 520. Open Subtitles تحويلات غامضة على أي ام 520
    Você está com as Transmissões misteriosas. Open Subtitles انت مع تحويلات غامضة
    Você está nas misteriosas Transmissões. Open Subtitles انت مع تحويلات غامضة
    Quero vender swaps de incumprimento de crédito. Open Subtitles اريد تفريغ ائتماني الى تحويلات زائفة
    E há CDO feitas com o lado inverso da aposta que fazemos com os swaps. Open Subtitles ومن ثم توجد (سي دي أو ) مكونة من الجانب الآخر من الرهان والتي تنتج تحويلات
    Procuramos uma grande transferência de fundos. Open Subtitles إننا بحاجة لأن نبحث عن أكبر تحويلات للأموال
    Olha para a página, nenhum grande levantamento, ou qualquer transferência chamativa. Open Subtitles انظر الى الأعمال الورقية فأنت لا ترى أية سحوبات كبيرة لا يوجد أية تحويلات مثيرة للفضول
    E não podemos fazer desvios. Open Subtitles ولا يمكننا أخذ أية تحويلات حالياً
    Sabes da investigação que fizemos, dos Depósitos que apareceram nas suas contas. Open Subtitles انت تعلم بخصوص التحقيق تحويلات الاموال التي ظهرت في رصيدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more