Saudações e bem vindos ao 59º encontro oficial do "Sci-fi Club". | Open Subtitles | تحياتي ومرحباً إلى الإجتماع الرسمي التاسع والخمسون لنادي الخيال العلمي |
Saudações, meu velho! | Open Subtitles | بيلنور تحياتي أيها الفتى الكبير ما هذه الضجة على أخبار لندن؟ |
Saudações, homem de branco. Eu estava a tua espera. | Open Subtitles | تحياتي ايها الرجل بالثوب الأبيض كنت بإنتظارك |
Vemo-nos por aí, Jack. cumprimentos para a Allison e as gémeas. | Open Subtitles | أراك لاحقا يا جاك أوصل تحياتي إلى أليسون و التوئمين |
Manda cumprimentos ao teu pai. Ele era um óptimo jogador. | Open Subtitles | أنقل لوالدك تحياتي و تمنياتي لقد كان لاعبا عظيما |
Saudação, meu bom compatriota. | Open Subtitles | تحياتي, أيها السيد المشتعل |
Dá lembranças à Agustina. Diz-lhe que me viste. | Open Subtitles | بلغي أوجستينا تحياتي أخبريها أن تبقي معنوياتها مرتفعة |
Saudações, amigos pornógrafos. A dar uma festa, então? | Open Subtitles | تحياتي لزملائي مصوروا افلام الخلاعة لدينا حفلة أليس كذلك؟ |
Saudações amigos e honrados convidados do exterior. | Open Subtitles | تحياتي للأصدقاء والضيوف الكرام من خارج البلاد |
Saudações, Saudações o que fazes aqui em cima sozinho? | Open Subtitles | تحياتي ، تحياتي ، ماذا تفعل هنا بمفردك؟ |
Saudações, Avengers, é bom ver-vos novamente. | Open Subtitles | تحياتي , أيها المنتقمون من الجيد رؤيتكم مجددا |
Saudações! Ouvimos a sua chamada de ajuda e viemos para lhe salvar. | Open Subtitles | تحياتي لقد تلقينا نداء الإستغائة وقد جئت لإنقاذك |
Saudações, súbditos reais e visitantes do futuro. | Open Subtitles | تحياتي لشعب المملكة والزوار من المستقبل. |
Saudações, Primeiro-Ministro. | Open Subtitles | تحياتي يا سيّدي رئيس الوزراء إن كنت ترى هذه الرسالة، |
Saudações, cidadão. Acabo de regressar de patrulhar. | Open Subtitles | تحياتي للمواطنين لقد عدت للتو من محطة البترول |
Esqueça-se que telefonei. cumprimentos ao presidente. | Open Subtitles | فلتنسي تماماً أني إتصلت، أنقلي له تحياتي وحسب |
Obrigado e cumprimentos à sua mulher. Começaremos na terça-feira. | Open Subtitles | شكرآ لك مع تحياتي الى زوجتك المحبوبة و سوف نبدأ في يوم الثلاثاء |
De os cumprimentos a todos os insetos da relva ? | Open Subtitles | تحياتي لكل حشره لقد انبثق هذا من الحشائش |
Não te preocupes, Chris, eu trato do urso. Dá cumprimentos meus ao Diabo! | Open Subtitles | لاتقلق ياكريس،سوف اريه ابلغ تحياتي الى ابليس |
Namaste para ti também. (Saudação asiática) Ok. | Open Subtitles | تحياتي لكِ أيضاً الآنسة (هوليدي) ترسل تحياتها ولاتطيق الإنتظار |
- Esse deve ser Finlay. - Mande lembranças. | Open Subtitles | لابد أن هذا فينلي أرسل له تحياتي |
Muito Prazer. Importa-se que lhe faça umas perguntas? Não. | Open Subtitles | تحياتي سيدي هل تمانع في بعض الأسئلة؟ |
- Adeus, Gauri. - Namaste. | Open Subtitles | الي اللقاء يا جوري تحياتي |
Dê um abraço por mim ao Charles e diga-lhe que o acho um idiota. | Open Subtitles | أبلغي تحياتي إلى تشارلي وأخبريه أني مازلت أعتقد أنه أبله تافه |
Eu também. Se a encontrar, diga-lhe que eu disse olá. | Open Subtitles | أجل , أنا أيضاً إذا وجدتها أرسل لها تحياتي |
"Tradução" e legendagem Rui Alves de Sousa | Open Subtitles | أرجوا أن تكونوا قد استمتعتم بالمشاهدة تحياتي: |