"تحياتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Saudações
        
    • cumprimentos
        
    • Saudação
        
    • lembranças
        
    • Prazer
        
    • Namaste
        
    • por mim
        
    • " olá "
        
    • Tradução
        
    Saudações e bem vindos ao 59º encontro oficial do "Sci-fi Club". Open Subtitles تحياتي ومرحباً إلى الإجتماع الرسمي التاسع والخمسون لنادي الخيال العلمي
    Saudações, meu velho! Open Subtitles بيلنور تحياتي أيها الفتى الكبير ما هذه الضجة على أخبار لندن؟
    Saudações, homem de branco. Eu estava a tua espera. Open Subtitles تحياتي ايها الرجل بالثوب الأبيض كنت بإنتظارك
    Vemo-nos por aí, Jack. cumprimentos para a Allison e as gémeas. Open Subtitles أراك لاحقا يا جاك أوصل تحياتي إلى أليسون و التوئمين
    Manda cumprimentos ao teu pai. Ele era um óptimo jogador. Open Subtitles أنقل لوالدك تحياتي و تمنياتي لقد كان لاعبا عظيما
    Saudação, meu bom compatriota. Open Subtitles تحياتي, أيها السيد المشتعل
    lembranças à Agustina. Diz-lhe que me viste. Open Subtitles بلغي أوجستينا تحياتي أخبريها أن تبقي معنوياتها مرتفعة
    Saudações, amigos pornógrafos. A dar uma festa, então? Open Subtitles تحياتي لزملائي مصوروا افلام الخلاعة لدينا حفلة أليس كذلك؟
    Saudações amigos e honrados convidados do exterior. Open Subtitles تحياتي للأصدقاء والضيوف الكرام من خارج البلاد
    Saudações, Saudações o que fazes aqui em cima sozinho? Open Subtitles تحياتي ، تحياتي ، ماذا تفعل هنا بمفردك؟
    Saudações, Avengers, é bom ver-vos novamente. Open Subtitles تحياتي , أيها المنتقمون من الجيد رؤيتكم مجددا
    Saudações! Ouvimos a sua chamada de ajuda e viemos para lhe salvar. Open Subtitles تحياتي لقد تلقينا نداء الإستغائة وقد جئت لإنقاذك
    Saudações, súbditos reais e visitantes do futuro. Open Subtitles تحياتي لشعب المملكة والزوار من المستقبل.
    Saudações, Primeiro-Ministro. Open Subtitles تحياتي يا سيّدي رئيس الوزراء إن كنت ترى هذه الرسالة،
    Saudações, cidadão. Acabo de regressar de patrulhar. Open Subtitles تحياتي للمواطنين لقد عدت للتو من محطة البترول
    Esqueça-se que telefonei. cumprimentos ao presidente. Open Subtitles فلتنسي تماماً أني إتصلت، أنقلي له تحياتي وحسب
    Obrigado e cumprimentos à sua mulher. Começaremos na terça-feira. Open Subtitles شكرآ لك مع تحياتي الى زوجتك المحبوبة و سوف نبدأ في يوم الثلاثاء
    De os cumprimentos a todos os insetos da relva ? Open Subtitles تحياتي لكل حشره لقد انبثق هذا من الحشائش
    Não te preocupes, Chris, eu trato do urso. Dá cumprimentos meus ao Diabo! Open Subtitles لاتقلق ياكريس،سوف اريه ابلغ تحياتي الى ابليس
    Namaste para ti também. (Saudação asiática) Ok. Open Subtitles تحياتي لكِ أيضاً الآنسة (هوليدي) ترسل تحياتها ولاتطيق الإنتظار
    - Esse deve ser Finlay. - Mande lembranças. Open Subtitles لابد أن هذا فينلي أرسل له تحياتي
    Muito Prazer. Importa-se que lhe faça umas perguntas? Não. Open Subtitles تحياتي سيدي هل تمانع في بعض الأسئلة؟
    - Adeus, Gauri. - Namaste. Open Subtitles الي اللقاء يا جوري تحياتي
    Dê um abraço por mim ao Charles e diga-lhe que o acho um idiota. Open Subtitles أبلغي تحياتي إلى تشارلي وأخبريه أني مازلت أعتقد أنه أبله تافه
    Eu também. Se a encontrar, diga-lhe que eu disse olá. Open Subtitles أجل , أنا أيضاً إذا وجدتها أرسل لها تحياتي
    "Tradução" e legendagem Rui Alves de Sousa Open Subtitles أرجوا أن تكونوا قد استمتعتم بالمشاهدة تحياتي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus