Se sabes tanto, porque não me dizes porque devo continuar a correr? | Open Subtitles | إن كنت بهذا العلم، لمَ لا تخبرني لمَ يجب أن أستمر بالقيادة؟ |
Se sabes tanto, porque não me dizes porque devo continuar a correr? | Open Subtitles | إن كنت بهذا العلم، لمَ لا تخبرني لمَ يجب أن أستمر بالقيادة؟ |
Porque não me dizes porque é que achavas que eu não devia saber. | Open Subtitles | لم لا تخبرني لمَ ظننتها فكرة جيدة ألا أعلم ؟ |
Precisas de me dizer porque fazes as coisas que fazes quando sabes que as pessoas podem ficar muito magoadas. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني لمَ تقوم بهذه الأفعال، واعياً أنه يمكن للمرء أن يتأذى جرّائها |
Você quer me dizer porque o FBI estava a seguir dois dos meus agentes? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني لمَ المباحث الفدراليّة تترصّد عميلين لديّ؟ |
Vais-me dizer porque é que te atirou para aqui? | Open Subtitles | أتريد أن تخبرني لمَ ألقاك هنا؟ |
Então talvez me possas dizer porque é que, de repente, representamos o William Sutter. | Open Subtitles | إذاً، لعل بإمكانك أن تخبرني لمَ نمثل (وليام سوتر) هكذا فجأة؟ -غيرت رأيي |
Podes dizer-me porque é que atacaste o meu irmão? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني لمَ هاجمتَ أخي ؟ |
Poderia dizer-me porque é que um Deus de amor iria deixar a Annabel sofrer como ela está a sofrer. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك أن تخبرني لمَ قد يدع ربّ رحيم (آنابيل) تعاني الألم الذي فيه |