A sua irmã já morreu há 3 anos. Quer dizer-nos alguma coisa? | Open Subtitles | شقيقتك مرت عليها ثلاثة أعوام الآن، أيمكنك أن تخبريننا بأى شىء؟ |
Começa a dizer-nos a verdade e não a acusamos de vandalismo, nem de obstrução à justiça. | Open Subtitles | أنتِ تخبريننا بالحقيقة من الآن و لن نتهمكِ |
Estamos todos aprovados. Queres dizer-nos o que fazemos aqui exactamente? | Open Subtitles | حسنٌ، إذًا ما وضعنا بوضوح، هلّا تخبريننا بما نفعله هنا تحديدًا؟ |
- Sim, ias contar-nos o sonho que tiveste. | Open Subtitles | أنا؟ نعم, سوف تخبريننا عن الحلم الذي مررتِ به |
Então, mamã, estavas a contar-nos o teu fascinante conto de ressurreição. | Open Subtitles | إذًا يا أماه كنتِ تخبريننا بقصتك المذهلة لعودتك للحياة |
Não nos dizes o que é? | Open Subtitles | ألا تخبريننا ما هذا ؟ ربما تمكنا من مساعدتك |
É uma boa pergunta. Jennifer, podes dizer-nos o que tu sabes, o que é que realmente aconteceu? | Open Subtitles | ذلك سؤال رائع جينيفير هل يمكنك ان تخبريننا ماذا حدث؟ |
Vai dizer-nos a quem o seu marido levou os produtos. | Open Subtitles | و سوف تخبريننا الى من اخذ زوجك البضائع |
Vais dizer-nos porque queres a Ginger. | Open Subtitles | " عليك ان تخبريننا , ما الذي تريدينه من " جينجير |
Pode dizer-nos o que aconteceu nesse dia? | Open Subtitles | هلا تخبريننا رجاء ماذا حصل ذلك اليوم |
Podes dizer-nos o que és? | Open Subtitles | أسوف تخبريننا ماذا تكونين ؟ |
Porque é que não está a dizer-nos a verdade? | Open Subtitles | لمَ لستِ تخبريننا بالحقيقة؟ |
Porquê dizer-nos tudo isto? | Open Subtitles | لمَ تخبريننا بكل هذا؟ |
Ias contar-nos a verdade algum dia? | Open Subtitles | هل كنت سوف تخبريننا بالحقيقة ؟ |
Pode contar-nos como saiu de lá? | Open Subtitles | أيمكنك ان تخبريننا كيف خرجتِ من هناك؟ |
- Tens de contar-nos os pormenores. | Open Subtitles | عليك أن تخبريننا بكل شيء |
Ou nos dizes quem te fez isto e nós protegemos-te, arranjamos-te uma casa e aprendes uma profissão. | Open Subtitles | إما أن تخبريننا من الذي يقوم باستغلالك عندها سنقوم بحمايتك، ونوفر لك المأوى والتعليم |
Porque não nos dizes, Skye? Viste onde foi escrito? | Open Subtitles | لم لا تخبريننا يا سكاي ألا ترين على أي شيء كُتبت ؟ |
Se não foste tu que tiraste o dinheiro porque não nos dizes - onde estiveste desde que saíste do trabalho no sábado? | Open Subtitles | إن كنتِ لم تأخذي المال، إذن لماذا لا تخبريننا... أين كنتِ منذ أن غادرتِ... العمل يوم السبت؟ |
Ou eu faço um trabalhinho na tua cara com um alicate, por algumas horas até você nos dizer onde ela está. | Open Subtitles | أو أقوم بالعمل على وجهك بزوج من الكماشات لعدة ساعات حتى تخبريننا أين مكانها |
Não te podemos ajudar enquanto não nos disseres a verdade. | Open Subtitles | لا يمكننا مساعدتك حتى تخبريننا بالحقيقة |