Quero dizer,não contar a ninguém que descobriu que ela era culpada. | Open Subtitles | اقصد بان لا تخبر احد بانك قد اكتشفت بانها مذنبة? |
Não vai contar a ninguém até estarmos fora deste mundo. | Open Subtitles | انها لم تخبر احد عندما كنا خارج العالم . |
Não digas a ninguém que pedi o teu número. Posso ter problemas por isso. | Open Subtitles | لا تخبر احد أنى اخذت رقم تليفونك , يمكن ان أقع فى متاعب بسبب ذلك |
- E nunca, nunca, nunca digas a ninguém que lês pensamentos, ou os Sinistros apanham-te assim. | Open Subtitles | ولا تخبر احد ابدا , ابدا , ابدا انك تقرأ الافكار , او ان القوة السوداء سوف تجعلك مثل هذا . |
Mas, por favor, por amor de Deus, não contes a ninguém sobre nós, está bem? | Open Subtitles | لكن ارجوك من أجل الله لا تخبر احد ماحدث بيننا |
Sabia que eras uma miúda inteligente. Sim, mas não contes a ninguém. | Open Subtitles | كنت اعرف انك فتاه ذكية - اجل , لكن لا تخبر احد - |
Ela não contou a ninguém, não demitiu Abigail. | Open Subtitles | هي لا تخبر احد, ولاتطرد ابيغيل. |
Mas devemos guardar segredo e não contar a ninguém. | Open Subtitles | ولكن يجب ان نحافظ على هدؤنا يجب ان لا تخبر احد |
Frigo, sai já daqui, não podes contar a ninguém sobre isto, está bem? | Open Subtitles | "فريجو" اخرج من هنا و لا تخبر احد بهذا الامر حسنا ؟ |
E tu não vais contar a ninguém... pois não? | Open Subtitles | وأنت لن تخبر احد اليس كذلك |
Não digas a ninguém que estou aqui. | Open Subtitles | لا تخبر احد بأني هنا |
Não digas a ninguém o que eu te disse. | Open Subtitles | لا تخبر احد عن الذى قلته |
Nunca digas a ninguém que eu fiz isto. | Open Subtitles | لا تخبر احد اني فعلت ذلك |
- Mas não contes a ninguém! | Open Subtitles | - فقط لا تخبر احد |
Tem dúvidas sobre isso que não contou a ninguém. | Open Subtitles | لديك شكوك بداخلك لم تخبر احد بها |