Tanto quanto percebi, até foram treinados para enganar o polígrafo. | Open Subtitles | كما أفهمه، أنت درّبت أن تخدع جهاز كشف الكذب. |
Estás a ver? Não é bonito enganar a mamã Gunda. | Open Subtitles | هل رايت, ليس من اللطيف ان تخدع ماما, جوندا |
Não te iludas, Ian, estás com o lixo e não ao contrário. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك لا يوجد هنا ما يستحق كلنا و ما هو معنا قمامة |
Ela engana esquizoides para ter dinheiro para a loja. | Open Subtitles | إنها تخدع غريبي الأطوار من اجل مال مندوب |
enganas qualquer amigo De que sejas conhecido | Open Subtitles | الأقنعة يمكنك أن تخدع صديقك الذي يعرفك منذ نعومة أضافرك |
E não te enganes, não vai parar com os aldeões. Perseguirá as pessoas mais próximas de mim. | Open Subtitles | و لا تخدع نفسك، فلن تكتفي بالفلّاحين بل ستلاحق أقرب الناس إليّ |
Não se engane que pode jogar no seu jogo. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك وتظن أنك قادر على مجاراتهم لعبتهم. |
Sintomas tão autênticos que até enganou a Dra. King. - Eu fico bem. | Open Subtitles | أعراض مقنعة يمكنك حتى أن تخدع الدكتورة كينغ |
Não podes enganar alguém que sabe quando está a ser enganado. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تخدع أحد ما وهو يعرف أنك ستخدعه. |
Para tentar enganar o destino? Para contornar a profecia? | Open Subtitles | تحاول أنْ تخدع القدر و تتحايل على النبوءة؟ |
As fotos que o Callahan tirou eram para enganar essa pessoa. | Open Subtitles | الصور التي اخذها كالهان كان يفترض ان تخدع ذلك الشخص |
Sim, as ilusões visuais podem enganar os meus olhos, mas como posso eu ser enganado sobre o que significa ser eu? | TED | نعم، الأوهام البصرية قد تخدع عيناي، لكن كيف يمكن خداعي بشأن كوني أنا؟ |
Como pode enganar as pessoas, se não gosta de fazê-lo? | Open Subtitles | كيف تخدع الناس بفعالية... إن كنت لا تستمع بخداعهم؟ |
Mordred e Morgana não se deixarão enganar por velhos truques de guerra. | Open Subtitles | لا توجد خدع حرب يمكن ان تخدع موردرد و مورجانا |
Mas Deus não existe, e a vida é tão significativa como tu te iludas a pensar que é. | Open Subtitles | لكتن ليس هناك قدير والحياة لها معنى بقدر ما تخدع نفسك أن لها معنى |
Não te iludas. - Sabes que não nos vão deixar em paz. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك، تعلم أنهم لن يتركونا وشأننا. |
Só se engana a si. Mas não acredito que faça isso. | Open Subtitles | أنت لا تخدع أحد ، بل نفسك أنا لا أظن أنك هكذا، حتى لو تظاهرت بذلك. |
Tu enganas as mulheres... para que elas consigam o que na verdade querem. | Open Subtitles | . انك تخدع النساء كي يبتعدوا عن طريقهم الخاص |
Não te enganes a ti mesmo ao pensares que ele não está a controlar o que se está a passar. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك بالتفكير أنه ليس يتحكم بما يحدث. |
"A primeira regra é: nunca se engane a si mesma". | Open Subtitles | "المبدأ الأول هو أنك يجب أن لا تخدع نفسك, |
Estás a dizer que a agência nunca enganou terceiros para atacar os nossos inimigos? | Open Subtitles | هل تقولين أن الوكالة لم تخدع طرفا ثالثا أبدا لمهاجمة أعدائنا؟ |
Não sei como enganam as pessoas para se juntarem a vós. | Open Subtitles | متأخر نوعاً ما لا أعرف كيف تخدع الناس بالإنضمام إليك |
Sim, pode achar que estamos distraídos, mas não se iluda. | Open Subtitles | قد تظن أن انتباها تشتت، لكن لا تخدع نفسك |
Estás a enganar-te a ti próprio se pensas que consegues existir com esse sangue artificial para sempre. | Open Subtitles | أنت تخدع نفسك إذا كنت تعتقد بأنك يمكن أن تجد دم مفرد للبيع إلى الأبد |
Não se enganem a vocês próprios. Deverias saber que irás sempre ser um soldado. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك أنت تعرف حقيقة ذلك أكثر من أى شخص اخر |
- Está se enganando. Nunca poderia gostar de si. Não dessa forma. | Open Subtitles | أنت تخدع نفسك، لم أتمكن أبداً من الإهتمام بك، ليس بهذه الطريقه |
Vês? Eu sabia que estavas a fazer bluff o tempo todo. | Open Subtitles | ترى، أيقنت أنّك كنت تخدع طوّال ذلك الوقت |
Não enganarás o Cardeal assim. | Open Subtitles | لن تخدع الكاردينال بهذا |