ويكيبيديا

    "تخطو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    •   
    • dês
        
    • pés
        
    • passo
        
    • pises
        
    • pisas
        
    • pisar
        
    • passos
        
    • pisa
        
    • pisar-me
        
    Para quem quer confiança, começaste com o errado. Open Subtitles بافتراضك تسعى لنيل الثقة فأنت تخطو بالاتّجاه الخطأ
    Se te quiseres mover para a esquerda, não dês um passo à esquerda, pressiona o direito. Open Subtitles إذا أردت التحرك يساراً فإنك لا تخطو باليسرى و لكن ترتكز على اليمنى
    Os pés simplesmente pisam a areia enquanto a roda tem de tocar em cada pedaço do chão nos intervalos. TED والأقدام تخطو من فوق الرمال بينما الكفر عليه ملامست كل جزء من الأرض بينهما
    Sempre que derrotaste os teus inimigos, estavas um passo à frente. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ هَزمتَ فيها أعدائكَ، كُنْتَ تخطو خطوة واحدة للأمام
    "Nunca pises a Gail, ela usa sapatos da Prada." Open Subtitles - "لا تخطو أبدا على أحذية جيل" لماذا لا؟ - لأن جيل ترتدى دائما أحذية برادا
    pisas nisto e ficas sem o ! Open Subtitles تخطو عليه خطوة و هو سيأخذ قدمك.
    Tenho a certeza que também gostas de pisar em aranhas. Open Subtitles أنا متأكدة أنك تحب أن تخطو على العناكب أيضاً
    A nossa tarefa é determinar a melhor maneira de a ajudar, nos seus primeiros passos de entrada num mundo mais vasto. Open Subtitles يترتب علينا اليوم أن نحدد ماهو الأفضل لمساعدتها فيما تخطو خطواتها الأولى في عالم أوسع
    À medida que crescem, vão crescer à volta das minas, as suas raízes detectam os químicos, e nos locais onde as flores são vermelhas não se põe o . TED وبينما تنمو، ستنمو حول الألغام، وستكشف جذورها الكيماويات فيها، وعندما تتحول الزهرة إلى اللون الأحمر لا تخطو.
    Agora vai andar dez passos ao longo do traço, juntando sempre o calcanhar de um aos dedos do outro e contando os passos. Open Subtitles حسنا اريدك ان تخطو عشر خطوات الخط اريدك كل كعب على قدم اي ان تضع قدمك اليسرى على كعبك الايمن وان تعد كل خطوة تخطوها
    Preston Meyers. Não dês nem mais um passo até assinares o anuário. Open Subtitles "بريستون مايرز" لن تخطو خطوةً واحدة حتى تقوم بالتوقيع على كتابي السنوي
    Mas estamos à espera que dês o primeiro passo. Open Subtitles لكننا ننتظر منك أن تخطو بالخطوة الأولى.
    Sabe, Katie, Você tem os pés tão leves, que pode andar sobre telas de aranha sem rompê-las. Open Subtitles تعرفين؛ كيتي؛ أنت رشيقة لدرجة... ؛ أنك يمكنك أن تخطو على أنسجة العنكبوت دون قطعها
    Nós as duas sabemos que a primeira vez que ela partir uma unha, andar de autocarro na cidade, ou, Deus me perdoe, colocar os pés numa escola pública, ela volta logo para casa. Open Subtitles كلانا تعرف متى كسرت ظفراً تركب حافلة المدينة لا سمح الله, أول ما تخطو في المدرسة العامة
    Sinceramente, sou um livro aberto, se estiveres disposto a dar esse passo. Open Subtitles أنا بكلّ أمانة ككتاب مفتوح إنْ أردتَ أنْ تخطو خطوة الثقة
    Assim que der um passo, um temporizador começará uma contagem decrescente de 60 segundos. TED حالما تخطو نحو الأمام سيبدأ مؤقت بالعد العكسي لمدة 60 ثانية.
    Onde quer que pises, há pás e ancinhos e enxadas. Open Subtitles أينما تخطو ثمة مجرفات و مدمّات و معزقات
    Não me pises os sapatos! Open Subtitles هاى, لا تخطو على حذائى
    Aposto que precisas tomar atenção onde pisas num jogo chamado Missão de Herói. Open Subtitles أراهن أنك يجب أن تحذر أين تخطو في لعبة تُسمى "براز الأبطال"؟
    Deus diz que devemos ser misericordiosos, pisar os pecados Open Subtitles يقول الرب أن نحتفل بالرحمة تخطو الذنوب بالأقدام
    Cuidado, Prospero. pisa vidro partido. Open Subtitles كن حذرا بروسبيرو, انت تخطو على الزجاج المدعم بالاسمنت.
    Vais continuar a pisar-me o vestido? Open Subtitles هل ستظل تخطو فوق فستاني طوال الليل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد