ويكيبيديا

    "تخطينا هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falámos disto
        
    • discutimos isto
        
    • discutimos isso
        
    • passámos por isto
        
    • ultrapassado isso
        
    • Já falámos sobre isso
        
    • conversamos sobre isso
        
    Sei que já falámos disto, mas peço imensas desculpas, por favor. Open Subtitles أعرف أننا قد تخطينا هذا ولكن أعتذر ألف مرة ، ألف مرة ، أرجوكم
    discutimos isto, Embaixadora. Nao podemos interferir nos assuntos internos do vosso planeta. Open Subtitles لقد تخطينا هذا سفيره , لا يمكننا التدخل فى الشئون الداخليه لكوكبك
    discutimos isso. Ned Sneller é excelente. Open Subtitles (أنجيلا)، لقد تخطينا هذا (نيد سنيلير)، شخص جيد
    Pessoal, já passámos por isto no Verão passado, não foi? Open Subtitles يا رفاق لقد تخطينا هذا الصيف الماضي
    Maddy, pensei que já tínhamos ultrapassado isso. Open Subtitles مادي , اعتقدت اننا تخطينا هذا.
    Já falámos sobre isso na terapia! Open Subtitles تخطينا هذا في العلاج
    Isso não é justo, já conversamos sobre isso. Open Subtitles ‫هذا ليس عادلًا، لقد تخطينا هذا.
    - Já falámos disto, doutora. Open Subtitles -لقد تخطينا هذا المرحلة يا دكتورة
    falámos disto. Open Subtitles تخطينا هذا الأمر
    falámos disto. Open Subtitles لقد تخطينا هذا
    discutimos isto, Ilithyia. Open Subtitles -وإلا فإن ما حدث هو إهانة أحدثتها امرأة مضطربة . -لقد تخطينا هذا الأمر يا (إيليثيا ).
    discutimos isto. Open Subtitles لقد تخطينا هذا
    - Já discutimos isto. - Tens mesmo de ir... Open Subtitles -جيسي"، لقد تخطينا هذا" .
    Kev amigo, já discutimos isso. Open Subtitles ،كيف)، يا صديقي) لقد تخطينا هذا
    discutimos isso, Doc. Open Subtitles ! لقد تخطينا هذا , دكتور
    passámos por isto. Open Subtitles لقد تخطينا هذا الأمر من قبل.
    Peter, já passámos por isto. Open Subtitles بيتر لقد تخطينا هذا
    Pensei que tínhamos ultrapassado isso. Open Subtitles تبا كيندال.اعتقد اننا تخطينا هذا
    - Já falámos sobre isso. Open Subtitles -لقد تخطينا هذا الأمر
    - Voce sabe, ja conversamos sobre isso. Não,eu quero saber aqui. Open Subtitles -تعلم , الحالة , نحنُ تخطينا هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد