Ela fumar, não te incomoda? | Open Subtitles | مثلاً، ألا تنزعجين من تدخينها وما إلى ذلك؟ |
Não sei o que têm, mas não consigo parar de fumar. | Open Subtitles | لا أعلم ما بداخلها ، كل ما أعرفه أنه لا يمكنني التوقف عن تدخينها |
Porque se a erva esteve em contacto com carne, não a posso fumar. Sou vegetariana. | Open Subtitles | فإن لمس اللحم الماريجوانا لا يمكنني تدخينها فأنا نباتية |
Se comprar o maço, vou querer fumá-lo todo. | Open Subtitles | إهدأ, يا صاح إذا إشتريت العلبة كلها فسأرغب في تدخينها كلها |
E deixei de fumá-la. Esta é a última, já aquí. | Open Subtitles | وأنتهيت من تدخينها هذا آخرها هنا |
Detesto. Mas não posso parar de os fumar. | Open Subtitles | أنا أكرهها، لكن لا يسعني الإقلاع عن تدخينها. |
É um daqueles cubanos que gostas de fumar. | Open Subtitles | نعم، هو أحد أولئك "السجائر الكوبية" التي تَحْبُّ تدخينها. |
Pensamos que o Dubrovensky foi morto por causas de plantas que se podem fumar. | Open Subtitles | اعتقدنا أن سيد (دوبروفنسكي) قد قُتل بسبب نباتات يمكنك تدخينها. |
- Eu disse inalar, não fumar. | Open Subtitles | قلت إنتشائها، ليس تدخينها. |
Foi o meu pai que a pôs a fumar. | Open Subtitles | حصلت أبي تدخينها. |
- Obrigada, ainda estava a fumar. | Open Subtitles | -شكراً، لقد كنت سأكمل تدخينها |
Como era seu costume, foi para o carro fumar marijuana, a qual ingeria tanto como o Peter, o miúdo diabético, tomava insulina. | Open Subtitles | ذهب إلى الخارج من أجل تدخين سيجارة الحشيش ، الذي اعتاد على تدخينها بشكل منتظم، مثل (بيتر بيتروفيتش)، طفل السكري، يتعاطى الأنسولين |
- Quer fumar agora? | Open Subtitles | -أتريد تدخينها الآن؟ |
Ele sempre quebra o filtro do cigarro antes de fumá-lo. | Open Subtitles | هو دائماً ما يكسر فلتر سيجارته قبل تدخينها |
Em vez de vender crack, o Wilfredo passou a fumá-lo. | Open Subtitles | تجول"ويلفريدو" من بيع المخدرات إلى تدخينها. |
"Podes fumá-la apenas. Escusas de a injectar." | Open Subtitles | "بإمكانك تدخينها دون الحاجة إلى الحقن" |