Por Cristo, tu não sabes o que é "nada". | Open Subtitles | رباه , أنت لا تدرى ما هو العدم |
sabes o que é estar a tocar durante 15 minutos e as únicas pessoas que lá estão são outras bandas? | Open Subtitles | هل تدرى ماهو شعور العزف القانونى لفريق ل 15 دقيقة ؟ وكل من يستطيع رؤيتهم بقية الفرق وجميع صديقاتهم |
Quanto a perceberem que não sabes o que fazes, és actor. | Open Subtitles | ثم ان الناس لن تدرى بانك لا تعلم ما تعمله انت ممثل |
- A mãe não sabe o que fazer. Vais lá? | Open Subtitles | أمى لا تدرى ماذا تفعل هل أنت قادم ؟ |
sabe quantos agentes do FBI estavam naquele barco? | Open Subtitles | هل تدرى عدد العملاء الفيدراليين الذين كانوا يتبعونك بتلك المعدية؟ |
Nunca se sabe quando vão aparecer para nos lixar. | Open Subtitles | و أنت لا تدرى متى تخرج لك هذه الأسرار و تؤذيك |
sabes o afortunado que és por conseguires chegar até aqui? Vivo? | Open Subtitles | هل تدرى كم أنت محظوظ لإنك بقيت حياً طوال تلك المدة؟ |
sabes o que mais dizem? que às vezes isso pode ajudar. | Open Subtitles | و تدرى ماذا يقولون أيضاً احياناً هذا يساعد |
sabes, quando o Ananias veio a casa onde eu estava, ele disse-me que Jesus o tinha enviado. | Open Subtitles | تدرى ، عندما جاء حنانيا إلى بيتي قال لي أن يسوع قد أرسله |
Não sabes nada, pois não? Eu é que sei! E sei também outras coisas! | Open Subtitles | أنت لا تدرى شيئاً ولكننى سأعرف |
sabes que isto não funciona assim. | Open Subtitles | تدرى أنه لا ينجح على هذا النحو. |
Essa miúda mudou-te, e tu nem sabes. | Open Subtitles | هذه الفتاة غيرتك، وأنت لا تدرى |
Nunca sabes quem vais encontrar, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تدرى من الذى ستقابله أليس كذلك ؟ |
Não sabes o que dizes. | Open Subtitles | انك لا تدرى ما تقول |
Por falar em crimes, sabe qual é o crime que eu odeio mais? | Open Subtitles | بمناسبة الجريمة,هل تدرى أكثر جريمة أكرهها؟ |
sabe que não é, e não sabe muito mais sobre quem é, além disso. | Open Subtitles | أنت تدرك أنك لست كذلك ولا تدرى شيئاً أكثر من هذا حول كنهك أبعد من هذه النقطة |
Não sabe perder, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تدرى كيف تخسر على الإطلاق أليس كذلك يا "أندرو" ؟ |
- Não sabe o que está a vender? | Open Subtitles | أتبيعها دون أن تدرى أى شيء عنها |
sabe o que o exército podia usar? Um serviço de remoção de neve. | Open Subtitles | هل تدرى ما الذى يمكن ان يستغله جيشنا ؟ |
Nunca se sabe quando é que me vou passar. | Open Subtitles | وانت لا تدرى مايمكن ان افعله بدونها |