Não os deixem acordados depois das 22:00 e leiam-lhes uma história para dormir antes de os aconchegar à noite. | Open Subtitles | لا تدعوهم يسهرون بعد العاشرة ليلاً ولا تنسوا أن تقرأوا لهم قصّة قبل أن يخلدوا إلى النوم |
Não se deixem enganar, porque era meu! | Open Subtitles | لا تدعوهم يعطونكم شيئا لأنه ملكي وقد دفعت الثمن |
Mantenham os rapazes no refeitório e não os deixem falar com ninguém. | Open Subtitles | حسناً، إبقوا الأولاد فى حفرهم ولا تدعوهم يكلمون أحداً |
Se os judeus não têm aonde ir, no Seder, devemos convidá-los. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان أحداً من اليهود ليس لديه مكاناً ليذهب أليه من المفروض عليك أن تدعوهم |
Não o deixes chegar. Separa o túnel. | Open Subtitles | لا تدعوهم يصلون إلى هنــا إفصلوا النفق في الحال |
Mas porque é que lhes chama pessoas livro... se não fazem nada contra a lei? | Open Subtitles | ولكن كيف تدعوهم الناس الكتاب إذا كانوا لم يفعلوا أي شيء ضد القانون ؟ |
Vão às comidas mais caras... não os deixem dar-vos daquela comida barata. | Open Subtitles | تخيروا الأطعمة الراقية، لا تدعوهم يطعمونكم الأطعمة الرخيصة |
Disparem assim que eles passarem por aquela porta. Não deixem que eles disparem primeiro. | Open Subtitles | اضربوهم ما إن يعبروا الباب لا تدعوهم يضربوا أولاً |
Fechem as portas, não os deixem escapar. Cerquem a sala. | Open Subtitles | لا تدعوهم يهربون حاصروا القاعة |
Não os deixem tornar-vos indiferentes ao milagre da vida. | Open Subtitles | ولا تدعوهم يسلخونكم من معجزة الحياة. |
Alguma coisa correu mal. Não os deixem ir embora. | Open Subtitles | شيء خاطئ قد حدث لا تدعوهم يذهبوا |
Não o deixem fugir! Não o deixem fugir! | Open Subtitles | لا تدعوهم يهربا لا تدعوهم يهربا |
Destruam aquelas naves! Não os deixem fugir! | Open Subtitles | دمروا هذه السفن لا تدعوهم يفلتوا منكم |
Não era nenhuma equipa de segurança. Ele disse "não deixem estes homens levar-me" | Open Subtitles | لا اعتقد انهم كانوا من الأمن , لقد قال " لا تدعوهم يأخذونني " |
Não os deixem fugir com as armas. | Open Subtitles | لا تدعوهم يهربون مع تلك الاسلحة |
Se quer mesmo dar graxa a estes tipos, deve convidá-los para ir a sua casa. | Open Subtitles | اذا اردت فعلاً ان تنال منهم فعليك ان تدعوهم الى منزلك |
Talvez, Senhor, devêsseis convidá-los para comer primeiro. | Open Subtitles | ربما يا سيدي، أنك ينبغي أن تدعوهم ليتناولوا الطعام أولاً |
Não deixes ninguém sair daqui! Não os deixes sair daqui! | Open Subtitles | حاصروا الجميع هنا لا تدعوهم يخرجون |
As células adormecidas, como você lhes chama. | Open Subtitles | المُتخفّون، كما تدعوهم. |
Os... "insectos," como lhes chamas, são atraídos pela elevada energia do transportador. | Open Subtitles | الحشرات.. كما تدعوهم تجذبهم الطاقة الهائلة لجهاز النقل |
Não lhes chame fãs. São cúmplices. Tudo bem. | Open Subtitles | لا تدعوهم بالمعجبين ، إنهم متواطئون |
Tenho muitos sonhos perturbadores, ou lá como queiram chamar-lhes, e isso afecta-me as noites. | Open Subtitles | أواجه الكثير من الأحلام المقلقة أو مهما يكن ما تحب ان تدعوهم و أثّر ما كنت أعمل في الليل |