Então, em algum lugar, assumimos que num mundo mais justo ela tinha de pagar pelo que fez. | Open Subtitles | لذا بوقتٍ ما، افترضنا أنّه في عالم عادل سوف تدفع ثمن ما اقترفته |
E vou fazê-lo pagar pelo que fez. | Open Subtitles | انا لن اجعلك تدفع ثمن ما فعلته |
Eles não desistirão até pagar pelo que fez. | Open Subtitles | لن يستسلموا حتى تدفع ثمن ما فعلته. |
Vais pagar pelo que me fizeste, idiota. | Open Subtitles | أيها الأحمق ،سوف تدفع ثمن ما فعلته بي |
Determinados a fazer-te pagar por aquilo que aconteceu ao Presidente. | Open Subtitles | عقدوا العزم على أن يجعلوك تدفع ثمن ما حدث للرئيس. |
Far-te-ei pagar pelo que fizeste com ele. | Open Subtitles | بل سأجعلك تدفع ثمن ما فعلته به |
Vais pagar pelo que fizeste ao meu irmão. | Open Subtitles | سوف تدفع ثمن ما فعلته بأخى |
Ela tem que pagar pelo que fez. | Open Subtitles | -أرجوك. يجب أن تدفع ثمن ما فعلته |
E ela vai pagar pelo que fez. | Open Subtitles | وسوف تدفع ثمن ما قد أقترفتهُ |
Vamos fazê-la pagar pelo que fez. | Open Subtitles | (جيسون), سوف نجعلها تدفع ثمن ما إرتكبته, حسنًا؟ |
E a Lily merece pagar pelo que te fez. | Open Subtitles | و (ليلي) يجب ان تدفع ثمن ما فعلته بكِ |
Não desistirão até você pagar por aquilo que fez. | Open Subtitles | لن يستسلموا حتى تدفع ثمن ما فعلته. |
A Emily merece pagar por aquilo que fez. | Open Subtitles | إيميلي تستحق أن تدفع ثمن ما فعلته |