Talvez te tenha levado a isto, mas gosto demasiado de ti para te ver dar cabo da vida com isto. | Open Subtitles | ربما, أنا من قمت بدفعك لفعل هذه الأمور أنا أحبك كثيراً,ولا أريدك أن تدمر حياتك بمثل هذه الأمور |
Ou dão-nos cabo da vida toda. | Open Subtitles | أو تدمر حياتك كلها. |
A exposição a ternura de bebé pode arruinar a tua vida. | Open Subtitles | فقط القليل من براءة وجمال الطفل ممكن أن تدمر حياتك |
Mónica, tu entendes que podes arruinar a tua vida com um gajo assim? | Open Subtitles | مونيكا، هل تفهم أنك يمكن أن تدمر حياتك مع رجل مثل هذا؟ |
Tens 16 anos, não estragues, Giancarlo, não estragues a tua vida. | Open Subtitles | أنت ما زلت فى السادسة عشر لا تدمر حياتك,كارلو لا تدمر حياتك |
Kenjee! Não estragues a tua vida! Deixa-o! | Open Subtitles | كنجي، لا تدمر حياتك إنه لا يستحق هذا |
- Não vais dar cabo da tua vida. - Como é que me vais salvar? | Open Subtitles | لن أدعك تدمر حياتك وكيف ستنقذنى هذه المرة؟ |
Estás a dar cabo da tua vida. Foi assim que perdeste a Christina. | Open Subtitles | انت تدمر حياتك يا رجل بهذه الطريقة خسرت كرستينا |
Tu não podes deixar uma má experiência arruinar a tua vida. | Open Subtitles | لا يجوز أن تدمر حياتك من أجل تجربة فاشلة |
Mas porque queres casar com a Nimmi? Porque vais arruinar a tua vida? | Open Subtitles | لماذا تدمر حياتك بالزواج من نيمي ؟ |