Então, fui ao único sítio que me poderia ajudar a destruí-los. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
Então, fui ao único sítio que me poderia ajudar a destruí-los. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
No final, todos os trabalhadores não humanos foram destruídos. | Open Subtitles | وفي الأخير كل العاملين غير البشريين تم تدميرهم |
Têm de ser encontrados, têm de ser destruídos. | TED | لابد أن يتم العثور عليهم ولابد من تدميرهم |
Estou certa de que os homens estão a destruir as mulheres, ou que são capazes de o fazer, muito mais do que as mulheres. | Open Subtitles | أنا متأكدة أيضاً أن الرجال يريدون تدمير المرأة أو على الأقل هم قادرون على تدميرها أكثر بكثير من قدرة المرأة على تدميرهم |
Mais 15 mil destas foram roubadas... da polícia antes de ser destruídas. | Open Subtitles | تمت سرقتهم من مخازن الشرطه قبل ان يتم تدميرهم |
Despeja-os no Canal da Mancha, ao largo de Dover, onde confirmemos a destruição. | Open Subtitles | "أسقطيهم في القناة، أو في ميناء (دوفر)، أين يمكننا التحقق من تدميرهم." |
Nós vamos afogá-los, pulverizá-los, e destruí-los... para sempre. | Open Subtitles | سوف نقوم بأغراقهم وسحقهم و تدميرهم الى الابد |
São muitos e vêm muito depressa não vamos conseguir destruí-los todos. | Open Subtitles | انها كثيرة جدا وتأتي بسرعة لن نستطيع تدميرهم كلهم |
Eles irão avançar protegidos com escudo de força até que estejam ao alcance dos nossos canhões para destruí-los. | Open Subtitles | بدون الدرع للحماية , سنصل إلى المدافع وبعدها يمكننا تدميرهم |
- Eu não quero destruí-los. - Nem eu. Eu só quero andar com eles. | Open Subtitles | لا أريد تدميرهم, ولا أنا, أريد فقط الجلوس معهم |
A única coisa de que gostam mais do que criar heróis é destruí-los. | Open Subtitles | أن ما يحبونه أكثر من بناء الأبطال هو تدميرهم. |
Devo esperar aqui até ter certeza que os replicadores foram destruídos. | Open Subtitles | ولا بد لي من الإنتظار هنا حتى أتيقن أن الربليكتورز قد تم تدميرهم |
O último daqueles que terão sido dúzias de satélites defensivos, destruídos durante a última batalha dos antigos. | Open Subtitles | الاخير من العشرات من الاقمار الدفاعيه الذين تم تدميرهم فى اخر مواجهات القدماء |
Eles são um exército de assassinos em série e têm que ser destruídos. | Open Subtitles | فهؤلاء مجرّد جنود مهووسون بكره اليهود وهم قتلة مجرمون يجب أن يتمّ تدميرهم |
No depósito não estão homens, mas sim demónios que nem balas nem chamas podem destruir. " | Open Subtitles | المخزن يسيطر عليه مجموعه من الشياطين و ليس من الرجال حيث لا توجد طلقات أو نيران قادره على تدميرهم |
O vadio não vê os filhos, não os conhece, e está a usá-los como armas para destruir a ex-mulher e a eles. | Open Subtitles | ميت الضمير حتى لا يعرف أبنائه و لا يراهم و يستخدمهم كسلاح لتدمير زوجته السابقة و تدميرهم أيضاً |
Acima de tudo, não querem ouvir que as pessoas que pensam que lhe pertencem afinal pertencem a alguém que os pode destruir. | Open Subtitles | قبل كل شيء،هم لا يُريدونَ السَماْع بأن الناس يَعتقدونَ بأنّهم يَملكونَ أشياء عند شخص باستطاعته تدميرهم. |
Disseram-me que as outras cidades com estas crianças foram destruídas. | Open Subtitles | قيل لي أن الأطفال المريعون في البلدان الأخرى قد تم تدميرهم |
O meu amigo na polícia concordou em supervisionar, a destruição. | Open Subtitles | صديقي في شرطة (نيويورك) وافق على أن يشرف على تدميرهم شخصيًا |
Há uma força que, com o tempo, pode destruí-las completamente. | Open Subtitles | بوجود وقتٍ كافٍ، هناك قوة يمكنها تدميرهم بالكامل. |
Então fui ao único sitio que me podia ajudar a derrubá-los. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
Devia tê-los destruído, provavelmente... mas não pude, são raros demais. | Open Subtitles | ربما كان يجب علي تدميرهم ولكني لا استطيع انهم نادرين جدا |