ويكيبيديا

    "تذكارات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • troféus
        
    • recordações
        
    • lembranças
        
    • souvenir
        
    • souvenirs
        
    • memorabilia
        
    • objectos
        
    E sabe que tipo de assassinos leva troféus, não sabe? Open Subtitles وانت تعرفين بأي طعم ما يأخذه القاتل من تذكارات
    Muitos assassinos em série guardam troféus, anexando-lhes algum significado que é o que o coleccionador faz aos objectos. Open Subtitles الكثير من القتلة المتسلسلين يأخذون تذكارات يعطونها الأهمية ذاتها
    Quando os soldados das Operações Especiais vão para a guerra, não levam recordações da família, não levam fotos, nada. Open Subtitles عندما يذهب جنود المهمات الخاصة للحرب فلا يحملون معهم أيّ تذكارات عائلية، لا صور و لا شيء.
    Massacrando assassinos e deixando recordações e anotações nas cenas do crime? Open Subtitles عن طريق ذبح القاتلين وترك تذكارات وملاحظات في مسارح الجريمة؟
    A jovem diz que havia lembranças nazis no seu quarto. Open Subtitles وعثرت تلك الإمرأة على تذكارات نازيّة في غرفة نومه
    Fiquem com isso. lembranças da vossa subida à liga principal. Open Subtitles اعتبروها تذكارات لتحركاتكم نحو الهدف الأكبر
    Estes são os extras de que lhe falei. troféus... Julgo ser o termo mais correcto. Open Subtitles هذه هي الاضافات التي كنتُ أتحدث عنها، أظن أنّ تذكارات هي المصطلح الدقيق.
    O meu tio é dono da Descontos, troféus e Placas, por isso, posso. Open Subtitles حسنا ، عمي يملك تذكارات و لوحات مخفضة في الواقع يمكنني
    troféus das vítimas que alguém levou para a prisão para ele? Open Subtitles تذكارات من ضحاياه قام أحدهم بتهريبها إليه في السجن؟
    Pensei no Estripador de Chesapeake, mas não levaram troféus. Open Subtitles أخذ أية تذكارات جراحيّة، سوف أحتاج منك الإستعداد لتلك القضية.
    O que é estranho é que tem troféus desde o 5º ano e nada do último ano. Open Subtitles الغريب بالأمر أن لديه تذكارات من كل المراحل حتى الصف الحادي عشر و من ثم لا شيء في سنة التخرج
    recordações, doutor. De um cirurgião para outro. Open Subtitles أيها الطبيب، إنها تذكارات من جرّاح لآخر.
    O procurador obteve autorização especial para guardar recordações deste caso. Open Subtitles لدى المدعي العام إذنٌ خاص للاحتفاظ ببعض تذكارات المحاكمة في غلاف التذكار
    Ela fez as malas, recordações e tudo, e foi-se embora na carrinha? Open Subtitles حزمت أغراضها ، وأخذت تذكارات لكلّ شيء وتحرّكت بالشاحنة؟
    Tinha esperança de guardar estas recordações, Rupert, mas não posso arriscar com o cão à procura de provas. Open Subtitles كنت اتمنى ان ابقي هذة كـ تذكارات عندي, روبرت, لاكنني لا أستطيع المخاطرة بترك هذة الأدلة للكلب اللذي بحث عنها.
    Assim, as famílias podem colocar lá lembranças e os assassinos psicóticos podem esconder provas. Open Subtitles وبهذه الطريقة يمكن للأسر وضع تذكارات هناك أو القتلة النفسيين يمكنهم إخفاء الأدلة
    Assim ele tem lembranças de Nova Iorque, Paris, Open Subtitles بهذه الطريقه سوف يمتلك تذكارات من نيويورك وباريس
    Até os guerreiros gregos coleccionavam lembranças, mas você é diferente. Open Subtitles حتى المحاربين الإغريق قد جمعوا تذكارات أيها الجندي ، لكنك مختلف
    Assassinos em série. As lembranças ajudam-nos a diferenciar as vítimas. Open Subtitles القتلة يأخذون تذكارات ليفرقوا بين ضحاياهم
    Voltou, e não esperes nenhum souvenir, porque não trouxe mais nada a não ser mau feitio. Open Subtitles ولا تنتظري أية تذكارات فكل ما رجعت به هو الموقف العدائي
    Nunca gostei da palavra "souvenirs", mas isso é o que são. Open Subtitles ، " لم أحب يوما كلمة " تذكارات لكنني أعتقد أنها كذلك
    Não é o dinheiro, ou a coleção inestimável de memorabilia Fae. Open Subtitles ليس من أجل المال أو مجموعة تذكارات الفاي التي لا تقدر بثمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد