Com sorte, isso pode ser meu bilhete de volta a cidade. | Open Subtitles | ومع قليل من الحظ سوف تكونين تذكرتي للقمة مرة أخرى |
Essa coisa é meu bilhete para uma vida melhor. | Open Subtitles | إنها عزيزة على قلبي، إنها تذكرتي لحياة أفضل |
Eu troco os meu bilhetes de primeira classe por 3 treinadores. | Open Subtitles | استطيع ان استبدل تذكرتي لـ الدرجه الأولـى بـ ثلأث تذاكر |
Troquei um bilhete de primeira classe por três de turística. | Open Subtitles | تذكرتي بالدرجة الاولي السياحية مقابل ثلاثة تذاكر بالدرجة الاقتصادية |
Eu dei a minha passagem de saída da cidade para alguém que precisava mais que eu. | Open Subtitles | لقد أعطيت تذكرتي المجانية للخروج من المدينة لشخص يحتاجها أكثر مني |
Compreendido. Eu vou atrás. Acho que me esqueci do talão. | Open Subtitles | ،مفهوم, سأكون خلفكما مباشرة .أعتقد أنّي نسيت تذكرتي |
Se se lembrar de mais alguma coisa, ligue para o Capitão Harris. | Open Subtitles | إذا تذكرتي أي شيء آخر على الإطلاق إتصلي بالكابتن هاريس |
Preciso apenas de mais três dólares para o bilhete. | Open Subtitles | أنّي فقط بحاجة لثلاثة دولارات .من أجل تذكرتي |
És o meu passe daqui para fora, Andy. | Open Subtitles | أنت تذكرتي الوحيدة للخروج من هذا الجسم يا آندي. |
e agora que finalmente te apanhei... o meu bilhete expirou. | Open Subtitles | و حينما أظفر بكَ في النهاية تنتهي صلاحية تذكرتي |
Ainda bem que tenho o meu bilhete, caso queiram livrar-se de mim. | Open Subtitles | من الجيد انني املك تذكرتي في حالة قمتم بنبذي |
Agora, quando chegares ao aeroporto... Entro no avião, com o meu bilhete, sento-me no meu lugar, não no porão de carga. | Open Subtitles | أنا أصعد إلى الطائرة مع تذكرتي وأجلس على كرسيّ ، وليس مكان الحمولة |
Cabot disse que ficou com o meu bilhete para o jantar dos correspondentes. | Open Subtitles | كابوت اخبرني أنك حصلت على تذكرتي إلى عشاء المراسلين |
Desculpe, senhora. Este é o meu bilhete... | Open Subtitles | معذرة يا سيدتي ، هذه تذكرتي أنا في قائمة الإنتظار |
Na manhã seguinte, estava prestes a comprar o meu bilhete para a Alemanha quando recebi um e-mail. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي .. كنت على وشك شراء تذكرتي لذهاب إلى المانيا عندما وصلني بريد الكتروني |
Compre dois bilhetes de avião para o estado onde fica Springfield. | Open Subtitles | جهز تذكرتي طيران للولاية التي توجد بها مدينة سبرنقفيلد |
Julguei que tivéssemos bilhetes para a estreia dos Knicks. | Open Subtitles | ظننت أن لدينا تذكرتي مباراة نيكس الافتتاحية. |
"Contrate o Seu Namorado" Como estou atrasado, enviei um mensageiro para ir buscar a minha passagem. | Open Subtitles | لقد تأخرت لذا سأرسل من يأخذ تذكرتي |
Dei-te o meu talão primeiro. | Open Subtitles | أعطيتك تذكرتي أولا |
Se se lembrar de qualquer discussão que ele tenha tido nestes dias, - ... por favor, diga-me. - Sim. | Open Subtitles | اذا تذكرتي ان لدية اي مشاكل ، رجاء، أخبريني. |
Eu devia poder encontrá-lo e simplesmente recuperar o bilhete! | Open Subtitles | لذلك يجب علي ان اذهب اليه مباشرة واستعيد تذكرتي منه |
Eu estava a ir para algum sitio... E a Ilusão era o meu passe de entrada. | Open Subtitles | كنت أتجه نحو طريق ما، والحيل هي تذكرتي للذهاب |
Eu sei, se te lembrares na verdade perdeste a maior parte. | Open Subtitles | أنا أعرف إن تذكرتي في الواقع لقد فاتكِ أكثر من ذلك |
Como é que te lembraste? | Open Subtitles | كيف تذكرتي هذا ؟ |