Lembre-se que é o primeiro oficial de cor que a maioria destes homens viu. | Open Subtitles | تذكر أنك أول ضابط ملون يرأه أغلب هؤلاء الرجال |
Venha logo que possa, Edward. Lembre-se que é sempre bem-vindo. | Open Subtitles | تعال قريباً، متى سنحت لك الفرصة يا أدوارد تذكر أنك دائماً مرحب بك |
Então responda. E Lembre-se que está sob juramento. | Open Subtitles | اذن أجب , وأرجوك تذكر أنك تحت القسم |
Lembras-te que na semana passada enviaste uns prospetores... para uma área ainda não explorada para além de Ilium Range? | Open Subtitles | تذكر أنك أرسلت بعض المركبات الآسبوع الماضى خارج مدى الآليــن |
Lembras-te que só reparaste depois do terceiro orgasmo? | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، تذكر أنك لم تلاحظ حتى بعد النشوة الثالثة الخاصة بك؟ |
Não se lembra de ter disparado sobre mim? | Open Subtitles | ألا تذكر أنك أطلقت النار على؟ |
Lembra-te de que és um homem. | Open Subtitles | تذكر أنك إنسان، |
Lembre-se que deve voltar a este lugar. | Open Subtitles | تذكر أنك يجب أن تعود لهذا المكان |
Lembre-se que assinou uma cláusula de confidencialidade. | Open Subtitles | تذكر أنك قد وقعت على شرط السرية. |
Lembras-te que prometeste isso? | Open Subtitles | أنت تذكر أنك وعدتني بهذا، صحيح؟ |
Não lhes dês ouvidos. Lembras-te que és outra pessoa. | Open Subtitles | لا تنصت إليهما يا (دي)، فقط تذكر أنك تمتع بشخصية جديدة |
Lembras-te que disseste que o nosso mauzão conduzia um Corvette? | Open Subtitles | تذكر أنك قلت أن لدينا رجل سيء |
Só se lembra de ter bebido duas. | Open Subtitles | تذكر أنك احتسيت كأسين |
Lembra-te de que és apenas o intermediário. | Open Subtitles | فقط تذكر أنك وسيط |
Lembra-te de que és o meu amor | Open Subtitles | تذكر أنك حبيبي |