"تذكر أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Lembre-se que
        
    • Lembras-te que
        
    • se lembra de ter
        
    • Lembra-te de que és
        
    Lembre-se que é o primeiro oficial de cor que a maioria destes homens viu. Open Subtitles تذكر أنك أول ضابط ملون يرأه أغلب هؤلاء الرجال
    Venha logo que possa, Edward. Lembre-se que é sempre bem-vindo. Open Subtitles تعال قريباً، متى سنحت لك الفرصة يا أدوارد تذكر أنك دائماً مرحب بك
    Então responda. E Lembre-se que está sob juramento. Open Subtitles اذن أجب , وأرجوك تذكر أنك تحت القسم
    Lembras-te que na semana passada enviaste uns prospetores... para uma área ainda não explorada para além de Ilium Range? Open Subtitles تذكر أنك أرسلت بعض المركبات الآسبوع الماضى خارج مدى الآليــن
    Lembras-te que só reparaste depois do terceiro orgasmo? Open Subtitles فصيل عبد الواحد، تذكر أنك لم تلاحظ حتى بعد النشوة الثالثة الخاصة بك؟
    Não se lembra de ter disparado sobre mim? Open Subtitles ألا تذكر أنك أطلقت النار على؟
    Lembra-te de que és um homem. Open Subtitles تذكر أنك إنسان،
    Lembre-se que deve voltar a este lugar. Open Subtitles تذكر أنك يجب أن تعود لهذا المكان
    Lembre-se que assinou uma cláusula de confidencialidade. Open Subtitles تذكر أنك قد وقعت على شرط السرية.
    Lembras-te que prometeste isso? Open Subtitles أنت تذكر أنك وعدتني بهذا، صحيح؟
    Não lhes dês ouvidos. Lembras-te que és outra pessoa. Open Subtitles لا تنصت إليهما يا (دي)، فقط تذكر أنك تمتع بشخصية جديدة
    Lembras-te que disseste que o nosso mauzão conduzia um Corvette? Open Subtitles تذكر أنك قلت أن لدينا رجل سيء
    se lembra de ter bebido duas. Open Subtitles تذكر أنك احتسيت كأسين
    Lembra-te de que és apenas o intermediário. Open Subtitles فقط تذكر أنك وسيط
    Lembra-te de que és o meu amor Open Subtitles تذكر أنك حبيبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus