ويكيبيديا

    "تذكّره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lembrar
        
    • lembrado
        
    • recordar
        
    • lembrar-te
        
    • lembrar-se
        
    Mas o que eu gostaria de lembrar é que, se quiserem melhorar a vossa função executiva nalguns aspetos da vossa vida, não procurem soluções rápidas. TED لكن الأمر الذي أريد منكم تذكّره هو أنه إذا أردتم تحسين وظيفتكم التنفيذية بشكل ما في حياتكم، لا تتوقعوا التحسّن بسرعة.
    Einstein, tudo o que conseguia lembrar, até os Beatles. Isso protegeu-me. Open Subtitles آينشتاين أيّ شئ تمكنت من تذكّره حتى البيتلز هم كانوا سلاحى
    Tudo o que tenho de me lembrar é que posso pegar noutra torrada. Open Subtitles كل ما عليّ تذكّره هو أن بوسعي طلب المزيد من الخبز.
    E ele agora será para sempre lembrado como o piloto da Marinha dos EUA, de New Hampshire, que foi o primeiro a tocar as estrelas. Open Subtitles والآن سيتم تذكّره دائماً على أنه رجل البحرية الأمريكية من "نيو هامشاير". الرجل الأول الذي لمس النجوم.
    O meu trabalho é ajudar as pessoas a recordar do que querem lembrar-se, Fletcher. Open Subtitles عملى مساعدة الناس على تذكّر ما يرغبون فى تذكّره فليتشير
    - Espera, devias vir connosco. Podes lembrar-te de algo que não nos lembramos ou não conseguimos. Open Subtitles مهلاً، عليك المجيء معنا فقد تتذكّر شيئاً لا نتذكّره أو لا نستطيع تذكّره
    Do que é que um tipo desalojado tem que se lembrar para atar uma fita vermelha à volta do pulso? Open Subtitles مالذي يريد المشرّد تذكّره من خلال ربطه شريطا أحمر حول معصمه ؟
    Precisamos dos nomes de todos os pacientes. Todos os que se conseguirem lembrar. Open Subtitles نحتاج لأسماء جميع المرضى، كلّ من يستطعنَ تذكّره.
    Se estiveres a ver isto, só tens de te lembrar, de ter cuidado... Open Subtitles ..لو كنت تشاهد هذا ..فما عليك تذكّره هو ..فلتكن حذرًا أرجوك
    Mas aquilo que tem que se lembrar é que tem que deixá-las ser quem são porque as ama. Open Subtitles لكن الشيء الذي ينبغي عليك تذكّره هو: أنّه حريّ بك تركهم أن يكونوا على طبيعتهم لأنّك تحبهم
    Mas o resto é tudo como um sonho que... Não me consigo lembrar. Open Subtitles لكن كلّ شيء كحلم لا أستطيع تذكّره.
    Sim, tivemos uma das velhas Country Squires, e foi tudo que ela conseguiu lembrar. Open Subtitles أجل، كان لدينا إحدى سيّارات "سكوايرز كونتري" القديمة، وكان ذلك جلّ ما بإستطاعتها تذكّره.
    Da qual nenhum de nós se consegue lembrar. Open Subtitles حماية أبجديّ رقميّ - .وهو ما نعجز جميعًا عن تذكّره -
    Porque quando se lembrar, vai ser tarde demais. Open Subtitles لأنه عند تذكّره سيكون قد فات الأوان
    Ele disse que tu o fazes lembrar um gajo preto da "Guerra das Estrelas". Open Subtitles يقول بأنّك تذكّره بالرجل الأسود بفيلم (حرب النجوم)
    O Frank levou algum tempo, mas acabou por se lembrar. Open Subtitles تطلّب بعض الوقت ليتذكّر (فرانك) المخطّط لكنّه تذكّره في النهاية
    O dia de hoje será lembrado. Open Subtitles "اليوم سوف يتم تذكّره"
    Tens medo de te recordar dele porque tens medo do que isso significa. Open Subtitles إنك تخاف من تذكّره لأنك تخشى ما يعنيه ذلك.
    O que quer que tenha acontecido contigo, tu já descobriste a verdade e decidiste que não querias voltar a lembrar-te dela. Open Subtitles مهما كان ما حدث لك، فأنت تعرف الحقيقة بالفعل، و قررتَ أنك لا تريد تذكّره بعد الآن.
    Ele poderia ter ouvido alguém, e lembrar-se como sendo um sonho. Open Subtitles لربما هو سمع شخص ما، تذكّره كحلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد