Lembre-se, coloque a rapariga no autocarro pessoalmente. | Open Subtitles | الآن، تذكّرُ ضِعْ البنتَ في الحافلةِ بنفسك |
Lembre-se de três coisas: | Open Subtitles | أنت فقط تذكّرُ ثلاثة أشياءِ،زميلي |
Lembre-se do que lhe ensinei, está bem? | Open Subtitles | فقط تذكّرُ ما علّمتُك، اوكي؟ |
Está bem, mas lembra-te que o meu nome é Roger Murdock. | Open Subtitles | حَسَناً، لكن فقط تذكّرُ اسمي روجر مردوك. |
lembra-te que o Bucho sem os guarda-costas é um homem morto. | Open Subtitles | فقط تذكّرُ... بوتشو عندة الكثير من المجرمين هو بدونهم ميتُ. |
Calma, Dr. lembra-te, mastigua dez vezes... | Open Subtitles | إهدىء يا دكتور تذكّرُ الآن إمضغْ طعامك عشْرة مراتَ |
Sir Edward, se não se lembra de mim, Lembre-se de Nottingham e do seu povo! | Open Subtitles | السّير إدوارد، إذا كنت لا تَتذكّرُني , (( تذكّرُ ((نوتينغهام تذكّرُ شعبكَ |
lembra-te de uma coisa, a minha vida está nas tuas mãos, filho. | Open Subtitles | فقط تذكّرُ شيءَ واحد , حياتي في أيديكِ،يا إبني. |
- lembra-te do Álamo. - Álamo? Álamo? | Open Subtitles | تذكّرُ الامو الامو ؟ |
- lembra-te, nada de beber. - Nada de beber. | Open Subtitles | تذكّرُ,لا شرابَ لا شرابَ |
lembra-te que o fato é alugado. | Open Subtitles | تذكّرُ أنّ البدلة موأجرة. |
lembra-te, as ereções vão rebentar os pontos, por isso, tens de evitar ficar excitado nos próximos dias. | Open Subtitles | الآن فقط تذكّرُ ذلكالإنتصابِسَيُمزّقُالإبرَ. لذا أنت يَجِبُ أَنْ تَتفادى أيّإثارةجنسية. - لليومانِ القادمِ . |
- lembra-te do que te disse. | Open Subtitles | - تذكّرُ ما أخبرتُك. |