Não precisam de ir embora. Aonde vão? | Open Subtitles | لايجبعليكمالذهاب، إلى أين تذهبون يا رفاق ؟ |
Por que é que vocês Não vão brincar ou roer a mesa da sobremesa? | Open Subtitles | أتعرفون، لما لا تذهبون يا رفاق إلى اللعب أو الإغارة على طاولة الحلوى أو ما شابه |
Porque não vão dar um passeio? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبون يا رفاق للتنزّه أو شئٍ ما؟ |
É por isso que vocês escolhem chocolate e flores. | Open Subtitles | حسناً، لهذا السبب تذهبون يا رجال إلى متاجر الشوكولاتة والزهور |
Por que não vão ver se vos dão o carro enquanto pago? | Open Subtitles | لما لا تذهبون يا أصحاب لجلب السيارة من الكراج بينما أدفع الحساب |
Porque é que vocês não vão ajudar a vossa irmã na festa da Páscoa? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبون يا رفاق لتساعدوا أختكم في تحضير حفلة عيد الفصح؟ |
Porque não vão até ao lado de lá da rua e me trazem um simpático sushi de atum... | Open Subtitles | لما لا تذهبون يا أولاد... إلى المتجر وتحظرون لي سمك تونة... ... |
Fixem-se por onde vão, rapazes. | Open Subtitles | انظروا إلى أين تذهبون يا أطفال |
Então porque vocês não vão? | Open Subtitles | إذاً، لماذا لا تذهبون يا رفاق؟ |
Porque é que não vão ao Dairy Queen e comem? | Open Subtitles | لما لا تذهبون يا أولاد وتمرحوا بوقتكم؟ |
Uh... porque é que não vão andando? | Open Subtitles | لم لا تذهبون يا رفاق؟ |
Aonde vão, rapazes? | Open Subtitles | إلى أين تذهبون , يا شباب؟ |
Onde é que vão, otários? | Open Subtitles | أنت, إلى أين تذهبون يا أوغاد؟ |
Olá, Spencer e Jen. Jen. Aonde vão? | Open Subtitles | (سبينس)،(سبينس) (جين) (جين)،إلى أين تذهبون يا رفاق؟ |
Para onde vão, seus bastardos? | Open Subtitles | الى اين تذهبون يا ملاعين ؟ |
Para onde é vão? | Open Subtitles | أين تذهبون يا رفاق؟ |
vocês sabem onde ir, certo? | Open Subtitles | أنتم تعرفون إلى أين تذهبون يا رفاق صحيح ؟ |