ويكيبيديا

    "تراقبني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • observar-me
        
    • vigiar-me
        
    • vigiar
        
    • ver-me
        
    • observado
        
    • espiar-me
        
    • a observar
        
    • olhando
        
    • vigia-me
        
    • seguir-me
        
    • observaste
        
    • olhar para mim
        
    Tens estado nesta casa o tempo todo, e estás a observar-me. Open Subtitles أنت بهذا المنزل طوال هذه الفترة .. لقد كنت تراقبني
    Basta observar-me para perceber isso, garanto-lhe. Open Subtitles عليك أن تراقبني لتتأكد. ثق بي في ما أقول
    Podes usar observadores, e uma equipa táctica a vigiar-me. Open Subtitles يمكنكِ وضع مناظير قنص في المنطقة ووحدة طوارئ على الشوارع تراقبني
    Os satélites da CIA não me estão a vigiar, estão a vigiar-te, porque estás vestido de verde. Open Subtitles أقمار المخابرات الأمريكيّة الاصطناعيّة لا تراقبني بل تراقبك لأنّك تلبس أخضر
    A senhora que estava a ver-me estacionar? Open Subtitles هل هي السيدة التي كانت تراقبني أركن من قبل؟
    Estou sendo observado pela CIA e não vou correr qualquer risco. Open Subtitles السي آي إيه تراقبني و لن أترك شيئاً للصدف
    Tu andavas a espiar-me de lá, não andavas? Open Subtitles لقد كنت تراقبني من هناك أليس كذلك ؟ ؟
    Disse-me que me estaria a observar quando visse uma margarida que perdeu todas as pétalas... menos uma. Open Subtitles أخبرتني أن أعرف أنها تراقبني إذا رأيت أقحوانة تنبت من الأرض بدون بتلات عدا بتلة واحدة.
    Vais observar-me a demonstrar as coisas, sim? Open Subtitles سوف تراقبني بينما أشرح بعض الأشياء, موافق؟
    Não consigo concentrar-me consigo a observar-me. Open Subtitles ستقضي عليه. لا أستطيع التركيز وأنت تراقبني.
    - Estavas a observar-me, não é? Open Subtitles كنت تراقبني أثناء سيري ، أليس كذلك ؟
    Os Assuntos Internos têm andado a vigiar-me desde que foste preso. Open Subtitles الشؤون الداخلية كانت تراقبني منذ أن اعتقلت أنت
    Tem estado a vigiar-me durante anos e não sabe nada sobre mim. Open Subtitles لقد كنت تراقبني لسنوات لكنك لا تعرف أي شيء عني
    Andava a vigiar-me ultimamente. Open Subtitles وفق الطريقة التي كانت تراقبني فيها مؤخراً، فاتني ذلك
    Contratei-o para vigiar o meu marido e não eu. Open Subtitles لقد استأجرتك لمراقبة زوجي لا يفترض أن تراقبني .
    Está sempre a dizer que vai concorrer a uma graduação, para me vigiar enquanto lá estou. Open Subtitles تؤكـّد باستمرار على أنـّها ستتقدّم بأوراق الالتحاق ببرنامج التخرّج... حتـّى تراقبني أثناء وجودي هناك...
    Tu estavas no banco de trás, maninho, a ver-me pelo vidro de trás. Open Subtitles وكنت أنت في المقعد الخلفي يا أخي الصغير، تراقبني من خلال النافذة الخلفية.
    Tu tens-me observado muito, não é? Open Subtitles انت تراقبني منذ فترة, اليس كذلك؟
    Esta manhã, vi-te a espiar-me por detrás da máquina do café. Open Subtitles رأيتك تراقبني خلف آلة القهوة هذا الصباح
    O que significa que me estava a observar, e pode ser por isso que me sinto permanentemente observada. Open Subtitles -مما يعني انكُ تراقبني ولربما هذا هو سبب شعوري بأني مراقبة طوال الوقت
    Não consigo com você olhando pra mim. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أفعلها و أنت تراقبني هكذا
    E nem poderia. Ela vigia-me como uma águia... E eu adoro. Open Subtitles لا أستطيع ، فهي تراقبني كالصقر ويعجبني ذلك
    -Então porquê seguir-me? Open Subtitles لماذا إذن تراقبني ؟
    Durante quanto tempo me observaste? Open Subtitles منذ متى كنت تراقبني ؟
    Estou me a candidatar a uma irmandade e a minha irmã mais velha está a olhar para mim, então... Open Subtitles لقد انضممت حديثا للأخوية و أختي الكبيرة تراقبني من هناك لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد