ويكيبيديا

    "تربيت في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cresci em
        
    • criado na
        
    • criado no
        
    • cresci numa
        
    • fui criada num
        
    • cresci no
        
    • cresci na
        
    cresci em Columbus, Ohio, mas nasci em Sandusky. Open Subtitles تربيت في كولومبس ، أوهايو، لكن ولدت في ساندوسكي
    Não acredito que cresci em Chicago e nunca vim aqui. Open Subtitles لا أصدق أنّني قد تربيت في شيكاغو ولم آتي إلى هذا المكان أبداً
    Nascido e criado na Virgínia Ocidental, e estas são as minhas cabras. Open Subtitles ولدتُ و تربيت في "ويست فرجينيا" و جميع هؤلاء أوغاد لدي
    Eu fui criado no mar. Transportando mercadorias entre as ilhas. Open Subtitles لقد تربيت في البحر ، أنقل البضائع بين الجزر
    cresci numa casa que era um lar afro-americano tradicional, dominado por uma matriarca. Essa matriarca era a minha avó. TED لقد تربيت في بيتٍ تقليدي ذات طابع أمريكي من أصول أفريقية والذي تحكمه الأم ، وتلك الأم الحاكمة كانت جدتي.
    Porque fui criada num orfanato na Dakota do Sul porque minha mãe foi executada. Open Subtitles لأني تربيت في ميتم في ساوث داكوتا لأني أمي تم إعدامها
    cresci no meio de nenhures numa estrada de terra batida do Arkansas rural, a uma hora de distância do cinema mais próximo. TED تربيت في منطقة نائية على طريق طيني في ريف أركنساس تبعد أقرب قاعة سينما عنها بساعة
    Como cresci na Itália, também quis fazer o serviço militar. Open Subtitles لكنني كنت قد تربيت في إيطاليا لذا فقد أردت أيضا أن أؤدي الخدمة العسكرية.
    - É uma lenda local. Sim, eu cresci em Ocean Grove, uma vez é o bastante. Open Subtitles هناك اسطورة محلية - اجل ستيف , لقد تربيت في محيط البستان -
    Pois, bem, não cresci em New Salem. cresci no mundo real. Open Subtitles حسنا , انا لم اتربى في " نيو سالم" انا تربيت في العالم الحقيقي
    cresci em Belfast, no meio de uma guerra que não era minha. Open Subtitles ... "لقد تربيت في "بيلفاست ... في وسط قتال أحدهم
    - cresci em lugars como este. Open Subtitles -لقد تربيت في مكان كهذا
    Nascido e criado na Costa Leste. Internato da Nova Inglaterra. Open Subtitles ولدت و تربيت في "إيست كوست" مدرسة "نيو إنغلاند" الداخلية
    Sabe, fui criado na Rússia, sem nada. Open Subtitles " لقد تربيت في روسيا ومعي "لا شيء
    Fui criado na corte, Majestade, e disseram a meus pais que se não apoiassem Estêvão, eu seria morto. Open Subtitles لقد تربيت في بلاط الملك يا جلالتكِ ولقد تم إخبار والداي بأنهم إذا لم يقوموا (بمساندة (ستيفن فإنه أنا من سيُقتل
    Fui criado no México com o meu pai. Open Subtitles انا تربيت في المكسيك مع ابي
    Fui criado no bairro, puto. Open Subtitles لقد تربيت في الشارع يا بنيّ.
    É que cresci numa família assolada pela dependência, e em criança tive problemas em aceitar a minha sexualidade. TED كما ترون، لقد تربيت في عائلة مليئة بالإدمان. وكطفل، فقد عانيت كثيراً لفهم ميولي الجنسية.
    A sério, pessoal, eu cresci numa quinta, ok? Open Subtitles يا شباب بجد لقد تربيت في مزرعة، حسنا ً ؟
    Mas fui criada num orfanato e ensinada a dizer a verdade. Open Subtitles لكن تربيت في دار الأيتام حيث كان يدرس لي ان اقول الحقيقة.
    Quando era miúda, fui criada num ambiente muito religioso e uma vez... Open Subtitles في الصغر، تربيت في عائلة متدينة للغاية ...وأذكر أني
    cresci no centro de Manhattan no início dos anos 80, a dois quarteirões do epicentro da música "punk". TED تربيت في قلب مدينة نيويورك، في مانهاتن في بداية الثمانينات على مقربة من مركز موسيقى الـ"punk"
    Eu podia ter ido para a Infantaria Blindada ou os Pára-quedistas, mas eu cresci no campo. Open Subtitles نعم ، كان يمكنني إختيار الفرقة المدرعة أو المظليين لكنني تربيت في الريف
    Mas cresci na América. Open Subtitles تربيت في أمريكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد