Olha, se quiseres tentar a tua sorte sozinha, isso pudesse arranjar. | Open Subtitles | أنظري إذا فضّلُت أَنْ تَأْخذَي فرصَتكَ لوحدك فيُمْكِنُني ترتيب ذلك |
Tínhamos combinado não haver contactos! Você quebrou o acordo! | Open Subtitles | كان عندنا ترتيب لا أتصال أنت كسرت القواعد. |
Reunimos e treinamos na Suazilândia. Penso que poderá tratar disso. | Open Subtitles | التجمع والتدريب في سوازيلاند أفترض أن بأمكانك ترتيب ذلك |
Se ele conseguir controlar os meus poderes, pode tentar usá-los para reorganizar o submundo, tornar-se a próxima Fonte. | Open Subtitles | إذا حصل على قواي هو سيحاول أن يستخدمهم ليعيد ترتيب العالم السفلي و يصبح المصدر الجديد |
Chamo-me Ursus Wehrli e, esta manhã, gostaria de vos falar do meu projeto: arrumar a Arte. | TED | اسمي أورسوس فيرلي، وأود أن أتحدث إليكم اليوم عن مشروعي، ترتيب الفن |
Gostaria de ver as suas obras. Talvez possamos marcar um encontro. | Open Subtitles | أود أن آرى لوحاتك لذا لربّما يمكننا ترتيب موعد ما |
Para te telefonar e combinar isto como deve de ser? | Open Subtitles | ربما أتصل بكِ. هل تودين ترتيب هذا بشكل كامل؟ |
Acham que vou cortar relações sem vos arranjar outra coisa? | Open Subtitles | هل تظنني سأقطع القيود من دون ترتيب شيء آخر؟ |
Teria que arranjar milhares de milhões para fazer um único chip de computador. | TED | إذا أنه لا بد من ترتيب البلايين من هذه المواد لصنع شريحة حاسوب واحدة. |
Talvez se possa arranjar, com as devidas garantias, claro. | Open Subtitles | ربما نستطيع ترتيب هذا بضمانات مناسبة بالطبع |
Mas agora que o casamento é um acordo romântico, a infidelidade ameaça a nossa segurança emocional. | TED | لكن الآن الزواج هو ترتيب رومانسي الخيانة تهدد أمننا العاطفي |
De forma alguma. É um acordo empresarial mutuamente benéfico. | Open Subtitles | ليس بأى شكل من الأشكال هو بشكل متبادل ترتيب العمل المفيد |
Tenho de saber por que demoram tanto. Tenho de tratar do casamento. | Open Subtitles | اريد ان اعرف مالذي يأخرهم , يجب علي ترتيب امور زفافي |
- Pode-se tratar disso. - E a jovenzinha loura. | Open Subtitles | ـ يمكن ترتيب هذا الامر ـ والفتاة الشابة، الشقراء |
A minha cliente teve de reorganizar toda a agenda dela. | Open Subtitles | عميلتي إضطرت إلى أن تعيد ترتيب جدول مواعيدها بكامله |
Como veem é isso que é maravilhoso em arrumar a arte: é novo. Não há uma tradição já existente sobre isto. | TED | ترون، إن هذا هو الشيء الرائع بخصوص فكرة ترتيب الفن: إنه جديد. لذا، فلا يوجد له تقاليد ثابتة |
Ainda gostaríamos de marcar uma entrevista com alguém da McDonald's. | Open Subtitles | نريد ترتيب موعد للقاء مع أي مسئول في ماكدونالدز |
É muita gentileza, mas... Posso combinar com o George Swine, ele pode arranjar as coisas. | Open Subtitles | .يمكنني ترتيب الأمر مع جورج سواين .بأمكانه أن يرتب لنا الأمر |
Por favor, inspector, pode preparar uma coisa para mim? | Open Subtitles | سيدي مفتش الشرطة ، أيمكنك ترتيب شيئا لي؟ |
Tenho algumas coisas para resolver e parto esta noite. | Open Subtitles | علي ترتيب القليل من الأمور ثم سأغادر الليلة. |
Acomodação, ajustamento, isso parece ser a ordem natural das coisas. | Open Subtitles | التكيف و التعديل يبدو أن هذان فى ترتيب الأشياء |
Eu tinha um emprego, na altura, mas voltei para lhe organizar as contas, pôr o negócio no bom caminho. | Open Subtitles | لقد كان لدي مكتبة في ذلك الوقت، لكني أذهب إلى المنزل لأساعده في ترتيب كتبه وتوجيه الأمور. |
Não penses que estou impressionado por teres arranjado com uma parolinha qualquer que toma conta da Lojinha. | Open Subtitles | لا تظنّك تركت انطباعاً لديّ لأنّك استطعت ترتيب موعد بدافع شفقة مع الفتاة القبيحة التي تدير متجر الهدايا هذه الأيام |
Agora que está decidido... - Está tudo tratado? | Open Subtitles | والآن بعد أن قررنا , هل تم ترتيب كل شيء؟ |
Vamos pintar o quarto das traseiras e mudar os móveis, certo? | Open Subtitles | سنقوم بإعادة رسم الغرفة الخلفية وإعادة ترتيب الأثاث, أليس كذلك؟ |
Não há arranjo de factos que seja puramente objetivo. | Open Subtitles | لا يوجد ترتيب معين للحقائق يجعلها موضعية ببساطة |