Vão dar-lhes as boas-vindas. | Open Subtitles | يبدون أن الجنود الحكوميين رحبوا بهم ترحيباً كبيراً |
A malta e eu damos sempre umas boas-vindas calorosas aos novatos. | Open Subtitles | أنا و الأخوة عادةً نرحب بالمبتدئين ترحيباً دافئاً |
Prazer em conhecê-los. Tenho a certeza de que lhe darão as calorosas boas-vindas do 51º. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنكم ستقدمون له ترحيباً حاراًً يليق بمركز 51 |
Quando ele finalmente pisou a plataforma, foi recebido por uma ovação real. | Open Subtitles | وعندما نزل الملك أخيراً إلى الرصيف وجد في انتظاره ترحيباً ملكياً |
Forma bem recebido pelo "Mayor", em representação dos cidadãos e, num serviço religioso especial, rezou-se pela sua causa. | Open Subtitles | و قد تلقوا ترحيباً حاراً من العمدة نيابةً عن مدينته و في مراسيم كنسية خاصة أقيمت الصلوات دعماً لقضيتهم |
Uma salva de palmas de Auckland, New Zeland para o meu amigo Jordan Belfort | Open Subtitles | لذا أريدكم أن تقدموا ترحيباً كبيراً |
Para outros animais, o desafio não é tão bem-vindo. | Open Subtitles | للأخرين ، التغيير يكون أقل ترحيباً. |
Por isso, quero que dêem as calorosas boas-vindas, à maneira de Auckland, Nova Zelândia, ao meu grande amigo e melhor formador na área de vendas do mundo, o Sr. Jordan Belfort! | Open Subtitles | لذا أريدكم أن تقدموا ترحيباً كبيراً بصديقي و أفضل مدرب مبيعات في العالم |
E eu gostaria de dar as boas-vindas ao Secretário do Interior, que se junta a nós para a revelação desta placa... | Open Subtitles | أريد أن أرحب ترحيباً خاصاً بوزير الداخلية الذي ينضم إلينا بالكشف عن هذا الشيء التذكاري |
O primeiro de três... Deem as boas-vindas à moda de Boston ao próximo presidente dos EUA... | Open Subtitles | رجاءاً، رحبوا ترحيباً حار برئيس الولايات المتحدة القادم |
Por favor, dêem as boas-vindas à Sra. Jessica DiLaurentis. | Open Subtitles | "من فضلكم رحبوا ترحيباً حاراً بالسيدة (جيسيكا ديلورنتس)" |
Eu vou colocar o tapete de boas-vindas do Grant. | Open Subtitles | سنقوم بمد البساط الأحمر ترحيباً بعودة "جرانت |
Temos de lhes dar as boas-vindas. | Open Subtitles | يتحتّم علينا أن نظهر لهم ترحيباً حاراً |
Queremos dar umas calorosas boas-vindas à Primeira-Dama do "Truth", a Sra. Tasha St. | Open Subtitles | ♪ لا تنتظر حتى أنا ♪ نريد أن نعطي ترحيباً حاراً، للسيدة الأولى لملهى "الحقيقة"، |
Não há nada como umas boas-vindas calorosas da Mariah Dillard. | Open Subtitles | لا شيء يضاهي ترحيباً حاراً من"مارايا ديلارد". |
Não consigo perceber se isto foi um aviso ou um desejo de boas-vindas. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا تحذيراً أو ترحيباً |
Fui mais bem recebido aquando da minha última visita. | Open Subtitles | علي أن أعترف أنني تلقيت ترحيباً أفضل قليلاً في زيارتي السابقة |
Se fores tu à porta, vais ser muito bem recebido. | Open Subtitles | إنْ كنتَ أنتَ في الباب فستلقى ترحيباً خاصّاً |
Por favor, uma grande salva de palmas a Elizabeth Hobby, de Elinora, Arkansas. | Open Subtitles | رجاءً أعطوا ترحيباً حاراً "لـ "اليزابيث هاربي" من الينوي - أركنسو |
Vamos todos dar-lhe um grande "bem-vindo". | Open Subtitles | دعونا نمنحه ترحيباً حاراً على طريقة "تكساس" |