| Porque não me respondeste? | Open Subtitles | لماذا لم ترد علي ؟ |
| Porque é que não me respondeste? | Open Subtitles | و لكن لماذا لم ترد علي ؟ |
| Porque é que não atendes as minhas chamadas? | Open Subtitles | لماذا لم تكن ترد علي مكالماتي؟ |
| Tentei ligar-te mais cedo. Não atendeste. | Open Subtitles | اسمع, لقد حاولت الاتصال بك سابقا و لم ترد علي |
| Não é assim que voce deve responder no telefone | Open Subtitles | هذا ليس من المفترض ان ترد علي الهاتف |
| Bem, enviei-lhe SMS's algumas vezes para sairmos juntas e ela nunca me respondeu. | Open Subtitles | حسنا لقد راسلته عدة مرات عنا لنذهب معا و لم ترد علي ابدا |
| Não me respondas apontando-me um problema. | Open Subtitles | لا ترد علي بإخباري أن واقع في مشكلة |
| Christian, porque não me respondeste? | Open Subtitles | (كريستيان) لماذا لا ترد علي ؟ |
| - Já não atendes o telefone. | Open Subtitles | لم تعد ترد علي هاتفك |
| - Não atendes os meus telefonemas. | Open Subtitles | لم ترد علي مكالماتي |
| Liguei, mas não atendeste. | Open Subtitles | فعلت ولم ترد علي |
| Porque não atendeste? | Open Subtitles | لما لا ترد علي ؟ |
| Mas fica sabendo, Eberle, que qualquer dia ela deixa de responder. | Open Subtitles | لكن دعني أخبرك إيبرلي ، لن ترد علي في أي وقت قريب |
| Como é possível a minha irmã responder tão rapidamente? | Open Subtitles | كيف يعقل ان ترد علي اختي بهذه السرعة ؟ |
| Na verdade, ela nem me respondeu. | Open Subtitles | في الحقيقة لم ترد علي حتى لكن هذا ليس الموضوع |
| Porque deixei-lhe cinco mensagens e ela não me respondeu. | Open Subtitles | لأنني تركت لها 5 رسائل ولم ترد علي |
| - Não me respondas. A mímica é dinheiro. Vamos, toca a andar. | Open Subtitles | -لا ترد علي.التقليد يساوى نقود.إذهب! |
| - Cala-te, não me respondas. | Open Subtitles | -اخرس يا، لا ترد علي |