Estou apenas a dizer que ter sido nomeado, teria sido bom. | Open Subtitles | كنتُ أقول فقط إن تم ترشيحي لكان هذا رائع |
Fui novamente nomeado para Secretário Escolar do Ano. | Open Subtitles | نعم، لقد تم ترشيحي مرة أخرى كإداري العام |
Sei que não estás convencida com a minha candidatura ao senado. | Open Subtitles | أعرف أنك لا توافقين على فكرة ترشيحي لمجلس الشيوخ في الولاية |
Hoje anuncio a minha candidatura a presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | انا اعلن اليوم ترشيحي لرئاسة الولايات المتحدة |
Já disse que fui eleito editor do anuário? | Open Subtitles | هل ذكرت أنه تمّ ترشيحي لأكون محرّر الكتاب السنوي؟ |
Ao contrário de si, a minha nomeação foi confirmada pelo Senado. | Open Subtitles | حسناً، على عكسك، ترشيحي تم تأكيده من قبل مجلس الشيوخ |
Não fui nomeada para um Globo de Ouro este ano! | Open Subtitles | انا لم يتم ترشيحي لجائزة الأوسكار هذا العام |
Tenho 40 anos e posso ser nomeado para um Óscar este ano. | Open Subtitles | عمري 40 سنة وقد يتمّ ترشيحي للأوسكار هذه السنة |
Fui nomeado para Rei do Baile? | Open Subtitles | مرحى لقد تم ترشيحي لملك الحفلة |
Por isso o meu nomeado para o "pior paciente de sempre" | Open Subtitles | اذا ترشيحي لإسوء مريض على الاطلاق |
Fui nomeado, e em seguida, a miúda que eu amo, odeia-me, | Open Subtitles | لقد تم ترشيحي والفتاة التي احبها تكرهني |
Eu vou ser nomeado Director. | Open Subtitles | أنا الّذي تمّ ترشيحي لمنصب المدير |
Não, não. Não fui nomeado. | Open Subtitles | كلا ، لم يتم ترشيحي |
- Perante este desenvolvimento, após consultar a minha família e equipa, retiro imediatamente a minha candidatura a presidente. | Open Subtitles | , بعد ظهور ذلك , و بعد مشاورة عائلتي و فريقي أنا أتنحى عن ترشيحي للرئاسة على الفور |
Tu sabes que hoje é o dia em que apresento a minha candidatura a Presidente da Câmara. | Open Subtitles | تَعْرفُ اليومَ اليومَ أُعلنُ ترشيحي لرئيسِ البلدية. |
Leve a minha candidatura a sério, Senadora Pierson. | Open Subtitles | آمل أن تأخذي ترشيحي على محمل الجد سيناتور بيرسون |
Esse é o seu trabalho, o meu é ser eleito. | Open Subtitles | وظيفتك هي أن تكون قلقاً و ظيفتي هي أن يتم ترشيحي |
Não serei eleito para o Congresso. | Open Subtitles | لن يتم ترشيحي لدخول مجلس الشيوخ |
Uma vez que não tenho adversário, só preciso de alguém que apoie a minha nomeação. | Open Subtitles | والآن، بمَ أنني أدير هذا بدون معارضة أريد شخصاً للتثنية على ترشيحي |
O Billy disse que há um problema com a minha nomeação, e que és a única qualificada a dizer-me o que é. | Open Subtitles | بيلي أخبرني أن ثمة مشكلة في ترشيحي وأنتِ الوحيدة المؤهلة لإخباري عنها |
Fui nomeada para os Oscars quatro vezes. | Open Subtitles | لقد تم ترشيحي أربع مرات من أجل الحصول على الأوسكار |
Foi um honra ter sido nomeada. | Open Subtitles | كان شرفًا أن يتم ترشيحي. |