Andam a assustar o pessoal sobre o exército e certas experiências. | Open Subtitles | ترعب الناس بالكلام السخيف بشأن الجيش والتجارب |
A paternidade pode assustar os homens e diminuir o seu desejo sexual. | Open Subtitles | لقد قيل هنا بأن الأبوة ترعب الرجال في الرابطة وهو ما يمكن أن يقلل من قدرتهم على الانجاب |
Estás assustar toda gente com essas histórias. | Open Subtitles | .أنت ترعب الجميع بقصصك السخيفة .بعض الناس يصدقون هذا الهراء |
O processo do "kit" de violação assusta e traumatiza mulheres adultas. | TED | الآن، عملية فحص أدوات الإغتصاب ترعب وترهق المرأة الراشدة. |
Gostaria que se calasse. Está a aterrorizar os bebés. | Open Subtitles | من الافضل لك ان تسكت انك ترعب الاطفال الى اقصى حد |
Partilhamos coisas que fizemos a partir do que encontramos, e tudo isto aterroriza essas indústrias. | TED | بعض الأشياء التي نشاركها هي أشياء صنعناها مما قد وجدنها، وجميعها ترعب تلك الصناعات. |
Não devias assustar a tia Steelbreaker com isso agora. | Open Subtitles | لا يجب أن ترعب خالتك "ستيلبريكر" بذلك الآن. |
As gajas gordas podem assustar as gajas boazonas. | Open Subtitles | تلك الفتاة السمينة قد ترعب كل الفتيات المثيرات من القدوم |
Demonstra a Sua Majestade que consegues ser amigo do Delfim, e tenta não assustar o miúdo. | Open Subtitles | اري جلالتها انه بأمكانك ان تكون صديق الابن الاكبر للملك وحاول الا ترعب الفتى |
Vem cá para baixo. Estás a assustar toda a gente. | Open Subtitles | إنزل, انت ترعب الجميع. |
Deixa-te de parvoíces! Estás a assustar toda a gente! | Open Subtitles | كفى هراء , أنت ترعب الجميع |
Está calado. Vais assustar os patos. | Open Subtitles | أصمت سوف ترعب البط |
Olha para ti. A assustar esse caucasiano. | Open Subtitles | أنظر لنفسك, ترعب الفتى الأبيض |
Tem calma, Ollie. Estás a assustar as pessoas, ok? | Open Subtitles | على رسلكَ "اولي" أنتَ ترعب الناس |
Estás a assustar estas pessoas de morte. | Open Subtitles | .أنت ترعب هؤلاء الناس |
Não faças isso. Estás a assustar os clientes. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك إنك ترعب الزبائن |
- Realidade é o que assusta as pessoas. | Open Subtitles | الواقعية هي التي ترعب الناس أرجوك , لا , لا ، لا |
O primeiro aqui na terra. Ainda assusta os moradores. | Open Subtitles | الاولى في البلد لازالت ترعب ابناء المنطقه |
Rumores do próximo ataque deles assusta as pessoas o suficiente, para que saiam antes do exército chegar. | Open Subtitles | وشائعات الهجوم التالي ترعب الناس لدرجة تجعلهم يغادرون قبلما يصل الجيش |
Recebi uma chamada de um dos inquilinos a dizer que a Mulher-Maravilha estava a aterrorizar o senhorio. | Open Subtitles | حسناً لقد وردني اتصال من أحد المستأجرين تقول أن هناك سيدة غريبة ترعب المالك |
Recebi uma chamada de um dos inquilinos a dizer que a Mulher-Maravilha estava a aterrorizar o senhorio. | Open Subtitles | حسناً ، لقد جاءني إتصال من أحد المستأجرين يقول أن هناك إمرأة عجيبة كانت ترعب المالك |
Oh, oh, e não estás a aterrorizar a comunidade com essas tuas aventuras impulsivas, estás sim a ser um completo idiota para com a tua família. | Open Subtitles | وعندما لا ترعب المجتمع مع مغامراتك المتهورة أنت تتصرف كوغد إلى عائلتك |
Acho que essa ideia aterroriza muitas pessoas, ou provoca raiva, ou uma certa ansiedade. | TED | وهذه الفكرة بالذات، اعتقد، ترعب الكثير من الناس. أو انها تغضب، او تبعث على القلق بطريقة أو أخرى عند البعض الآخر. |