Este rapaz, cresceu em Eagle Rock, nem sequer perto dos outros. | Open Subtitles | هذا الولد ترعرع في إيغل روك بعيدا كل البعد عن الآخرين |
Isso diz-nos que o sujeito é de cá, alguém que mora ou cresceu em Royal. | Open Subtitles | ذلك يشير لنا ان الجاني محلي شخص يعيش او ترعرع في رويال |
Ele cresceu na pobreza e na provação. | Open Subtitles | بالتأكيد شكراً اسمع لقد ترعرع في الفقر والصعوبات |
De onde veio Ai Tim, e porque cresceu no templo? | Open Subtitles | من اين أتى أي باي تيم؟ و كيف ترعرع في هذا المعبد؟ |
Sim. Ele parece... Cresceu num parque, na floresta. | Open Subtitles | أجل، تبين إنه أيضاً ترعرع في المتنزة، في هذه الغابة. |
Ele cresceu numa casa cheia de artefactos antigos, e muito material de pesquisa sobre Margaret Isobel Thoreaux. | Open Subtitles | ترعرع في مكان يعج بالتحف القديمة ومواد البحث عن مارغريت إيزابيل ثورو |
Vais ter de perdoá-lo. Ele foi criado na floresta. | Open Subtitles | كل الذي يتوجب عليك فعله هو مسامحته لأنه ترعرع في الغابات |
Ele cresceu com a mãe na Califórnia, que o manteve afastado de mim. | Open Subtitles | نشأ و ترعرع في " كاليفورنيا " مع والدته التي أبقته بعيداً عنّي |
E se ele cresceu em Royal e se mudou? | Open Subtitles | ماذا لو أنه ترعرع في رويال و انتقل؟ |
cresceu em Newport e Beacon Hill, e é solteiro a valer. | Open Subtitles | ترعرع في نيوبورت و بيكن هيل وأعزب جاهز للأرتباط |
Procuramos uma pessoa que cresceu em New England, se mudou para aqui há 8 anos, a perna foi esmagada num acidente, andou de barco antes de ser assassinada, conhecemos alguns dos seus nomes e rostos. | Open Subtitles | نحن نعرف بأننا نبحث عن شخص ترعرع في إنكلترا الجديدة انتقلت إلى هنا منذ 8 سنوات مضت و كُسرت ساقها بحادث سيارة عندما كانت في 13 من عمرها |
Foi um dos cinco melhores da turma, tirou o curso na universidade de Califórnia, cresceu em Wilmington, Califórnia. Bairro complicado. | Open Subtitles | جامعة (كاليفورنيا، لوس أنجلوس) لغير المتخرجين ترعرع في (رومنغتون، كاليفورنيا)، حيّ قاسٍ |
O Sub oficial Edward Bick cresceu em Concord, Califórnia. | Open Subtitles | الضابط (إدوارد بيك) ترعرع في "كونوكورد" بـ"كاليفورنيا". |
Sabemos pela linguagem e pelo conhecimento da área que o cúmplice provavelmente nasceu e cresceu na Florida. | Open Subtitles | نحن نعرف بناء على اللغة و معرفة المنطقة ان الشريك غالبا ولد و ترعرع في فلوريدا |
cresceu na zona de Kensigton da Filadélfia, em orfanatos. | Open Subtitles | ترعرع في كينغستون أحد أجزاء فيلادلفيا في منازل للرعاية |
Isto não é surpresa nenhuma, mas ele cresceu na ala psiquiátrica da UCLA. | Open Subtitles | لا يجب أن تفاجئوا بهذا، لكنّه ترعرع في جناح الصحةالنفسيةلجامعة"كاليفورنيا"في"لوسآنجلوس " |
A vítima era um adolescente que morreu há cerca de dois meses, mas, segundo os dados, cresceu no início do século XIX. | Open Subtitles | ضحيتنا فتى مُراهق مات قبل شهرين لكن طِبقاً للمعلومات,ترعرع في أوائل 1800 ميلادي |
Emil Titus, neto do falecido Almirante Jonas Titus, nasceu e cresceu no Mississipi. | Open Subtitles | إيميل تايتس،حفيد الأدميرال البحري المتوفي جوناس توتاس ولد و ترعرع في المسيسيبي |
Ele cresceu no complexo do culto Missão do Paraíso no sul do Utah. | Open Subtitles | لقد كبر و ترعرع في منزل عبادة لطائفة تسمى بعثة السماوات في جنوب ولاية يوتا كان واحدا من خمسين.. |
Cresceu num rancho. | Open Subtitles | ترعرع في مزرعة للماشية |
Ele Cresceu num culto. | Open Subtitles | -لقد ترعرع في طائفة . |
Provavelmente o suspeito cresceu numa área próxima de um assassinato em série. | Open Subtitles | من المرجح ان هذا الجاني قد ترعرع في منطقة قريبة من قاتل متسلسل |
Anthony Yen nasceu e foi criado na China. | Open Subtitles | ولِد (أنطوني تشين) و ترعرع في الصين. |
Ele cresceu com o tutor indicado pelo Estado? | Open Subtitles | إذن، هُو ترعرع في السيرك... مَن كان وصيّ ولايته القانوني؟ |