ويكيبيديا

    "ترغب أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • querer
        
    • queres que
        
    • queria que
        
    • que queira
        
    • gostarias de
        
    • deseja
        
    • querias que
        
    • que queiras
        
    Não há muito na minha vida que tu vais querer fazer parte. Open Subtitles حسناً لا يوجد الشيء الجيد بحياتي ما يجعلك ترغب أن تكون جزءً منه
    Bem, tu não vais querer a tua consola sobreaquecida. Open Subtitles حسناً، أنت لن ترغب أن ترتفع درجة حرارة نظام الألعاب الخاص بك.
    E se não queres que a Sarah saiba da nova rapariga... Open Subtitles و إذا لم ترغب أن تعرف سارة عن الفتاة الجديدة
    Querido, queres que os teus pais sejam felizes, não queres? Open Subtitles عزيزي، أنت ترغب أن يكونا والديك سعيدين، أليس كذلك؟
    Não queria que as coisas acontecessem dessa maneira. Open Subtitles نعلم بأنكَ لم ترغب أن تصل الأمور لهذا الوضع
    A não ser que queira lá a sua namorada quando o machado descer, consiga evacuá-los de lá. Open Subtitles إن لم ترغب أن تكون فتاتكَ تحتَ المقصلة عندما تسقط، فعليكَ أن تجعلهم يقوموا بالإخلاء.
    Tu gostarias de ficar com essa mão para sempre, não achas? Open Subtitles ترغب أن تحتفظ بتلك اليد إلى الأبد، أتعتقد ذلك؟
    Ela deseja falar convosco em seus aposentos. Open Subtitles أخبرني إنها ترغب أن تتكلم معك في حجرتهـا قبل ذهابك للنوم
    Não trouxeste os gémeos porque não querias que eles se magoassem. Open Subtitles لم تجلب التوأم إلى هنا لأنك لم ترغب أن يتأذوا
    Não vais querer chamar mentiroso ao nosso próximo presidente, pois não? Open Subtitles أنت لا ترغب أن تقول عن رئيسنا الجديد أنه كاذب، أليس كذلك؟
    Aqui não há rata só uma dose que vos fará querer terem nascido fêmeas. Open Subtitles ليس هناك وقت جميل هنا... .. فقط الجرعة التي ستجعلك ترغب أن تكون امرأة.
    Tu ias querer envelhecer aqui? Open Subtitles فهل ترغب أن تشيخ في هذا المكان?
    Este é o cara que não queres que se aproxime de uma festa, ou o quê? Open Subtitles أهذا هو الشخص الذي لا ترغب أن تقف بجواره في حفلة أم ماذا؟
    Não queres que os teus filhos estejam à vontade quando tiverem 30 anos? Open Subtitles فكّر كأب للحظة. ألا ترغب أن يستنشق أولادك هواءً نقياً عندما يبلغوا الـ30؟
    Acho que não queres que descubram que andas a roubar a caixa. Open Subtitles كلا، أعتقد أنك لا ترغب أن يكتشف رئيسك أنك كنت تأخذ مال من الخزانة
    Suponho que ela não queria que me contasses. Open Subtitles وأظن بأنها لم تكن ترغب أن تخبريني بالأمر
    O Ministério da Magia não queria que lhes contasse isto. Open Subtitles وزاره السحر لم ترغب أن أخبركم بذلك
    Ela não queria que ninguém soubesse. Era só para mim. Open Subtitles لم ترغب أن يعرف أحد.كان التاتو لي وحدي
    E há alguma coisa que queira incorporar no casamento? Open Subtitles و هل هناك اي شيء ترغب أن يدرج في حفل الزفاف؟
    Mas se não quisesses ser isso, o que gostarias de ser? Open Subtitles لكن لو لم ترغب أن تكون مثلهما، فماذا ترغب أن تكون؟
    Eu suspeito que você cansou de me ver de preto, e deseja que ilumine meu luto, só um pouco! Open Subtitles أعتقد أنك مللت من رؤيتي بالسواد و ترغب أن أخفف من عزائي ,فقط قليلاً
    Compraste muitas casas nesta rua, mas não querias que as pessoas soubessem, por isso puseste esta em nome da Beth. Open Subtitles اشتريت الكثير من المنازل في هذا الشارع ولكنك لم ترغب أن يعلم الناس بذلك لذا وضعت ملكية هذا المنزل بإسم بيث
    A menos que queiras a família sempre a vigiar-nos para ver o que se passa. Open Subtitles تريدين قضاء عطلة نهاية الأسبوع بأكمله تتظاهرين؟ إلّا اذا كنت ترغب أن تراقبنا عائلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد