Não há muito na minha vida que tu vais querer fazer parte. | Open Subtitles | حسناً لا يوجد الشيء الجيد بحياتي ما يجعلك ترغب أن تكون جزءً منه |
Bem, tu não vais querer a tua consola sobreaquecida. | Open Subtitles | حسناً، أنت لن ترغب أن ترتفع درجة حرارة نظام الألعاب الخاص بك. |
E se não queres que a Sarah saiba da nova rapariga... | Open Subtitles | و إذا لم ترغب أن تعرف سارة عن الفتاة الجديدة |
Querido, queres que os teus pais sejam felizes, não queres? | Open Subtitles | عزيزي، أنت ترغب أن يكونا والديك سعيدين، أليس كذلك؟ |
Não queria que as coisas acontecessem dessa maneira. | Open Subtitles | نعلم بأنكَ لم ترغب أن تصل الأمور لهذا الوضع |
A não ser que queira lá a sua namorada quando o machado descer, consiga evacuá-los de lá. | Open Subtitles | إن لم ترغب أن تكون فتاتكَ تحتَ المقصلة عندما تسقط، فعليكَ أن تجعلهم يقوموا بالإخلاء. |
Tu gostarias de ficar com essa mão para sempre, não achas? | Open Subtitles | ترغب أن تحتفظ بتلك اليد إلى الأبد، أتعتقد ذلك؟ |
Ela deseja falar convosco em seus aposentos. | Open Subtitles | أخبرني إنها ترغب أن تتكلم معك في حجرتهـا قبل ذهابك للنوم |
Não trouxeste os gémeos porque não querias que eles se magoassem. | Open Subtitles | لم تجلب التوأم إلى هنا لأنك لم ترغب أن يتأذوا |
Não vais querer chamar mentiroso ao nosso próximo presidente, pois não? | Open Subtitles | أنت لا ترغب أن تقول عن رئيسنا الجديد أنه كاذب، أليس كذلك؟ |
Aqui não há rata só uma dose que vos fará querer terem nascido fêmeas. | Open Subtitles | ليس هناك وقت جميل هنا... .. فقط الجرعة التي ستجعلك ترغب أن تكون امرأة. |
Tu ias querer envelhecer aqui? | Open Subtitles | فهل ترغب أن تشيخ في هذا المكان? |
Este é o cara que não queres que se aproxime de uma festa, ou o quê? | Open Subtitles | أهذا هو الشخص الذي لا ترغب أن تقف بجواره في حفلة أم ماذا؟ |
Não queres que os teus filhos estejam à vontade quando tiverem 30 anos? | Open Subtitles | فكّر كأب للحظة. ألا ترغب أن يستنشق أولادك هواءً نقياً عندما يبلغوا الـ30؟ |
Acho que não queres que descubram que andas a roubar a caixa. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أنك لا ترغب أن يكتشف رئيسك أنك كنت تأخذ مال من الخزانة |
Suponho que ela não queria que me contasses. | Open Subtitles | وأظن بأنها لم تكن ترغب أن تخبريني بالأمر |
O Ministério da Magia não queria que lhes contasse isto. | Open Subtitles | وزاره السحر لم ترغب أن أخبركم بذلك |
Ela não queria que ninguém soubesse. Era só para mim. | Open Subtitles | لم ترغب أن يعرف أحد.كان التاتو لي وحدي |
E há alguma coisa que queira incorporar no casamento? | Open Subtitles | و هل هناك اي شيء ترغب أن يدرج في حفل الزفاف؟ |
Mas se não quisesses ser isso, o que gostarias de ser? | Open Subtitles | لكن لو لم ترغب أن تكون مثلهما، فماذا ترغب أن تكون؟ |
Eu suspeito que você cansou de me ver de preto, e deseja que ilumine meu luto, só um pouco! | Open Subtitles | أعتقد أنك مللت من رؤيتي بالسواد و ترغب أن أخفف من عزائي ,فقط قليلاً |
Compraste muitas casas nesta rua, mas não querias que as pessoas soubessem, por isso puseste esta em nome da Beth. | Open Subtitles | اشتريت الكثير من المنازل في هذا الشارع ولكنك لم ترغب أن يعلم الناس بذلك لذا وضعت ملكية هذا المنزل بإسم بيث |
A menos que queiras a família sempre a vigiar-nos para ver o que se passa. | Open Subtitles | تريدين قضاء عطلة نهاية الأسبوع بأكمله تتظاهرين؟ إلّا اذا كنت ترغب أن تراقبنا عائلتك |