| Porque não a deixam descansar em paz? | Open Subtitles | لماذا لايدعونها ترقد في سلام |
| Agora pode descansar em paz. | Open Subtitles | يمكن أن ترقد في سلام الآن |
| Uma bruxa já não pode descansar em paz? É uma ferida superficial. | Open Subtitles | -ألا يمكن لساحرة أن ترقد في سلام؟ |
| Ela queria descansar em paz. | Open Subtitles | أرادت أن ترقد في سلام. |
| Quando vi aquela miúda em Kent State, deitada numa poça de sangue, só pensava naquele cartaz das crianças mortas em My Lai. | Open Subtitles | عندما رايت هذه الفتاة ترقد في بركة من الدماء في ولاية كنت دابت علي التفكير في منظر |
| Estava deitada numa poça de chuva amarela. | Open Subtitles | مرة. لقد كانت ترقد في بركة من المطر الأصفر. |
| Apenas deixa-a descansar em paz. | Open Subtitles | دعيها ترقد في سلام فحسب. |
| Que ela possa descansar em paz. | Open Subtitles | -لعلّها ترقد في سلام . |