Só quero que te concentres em melhorar. | Open Subtitles | للقَلْق حول ذلك. أُريدُك أن تركزي على التَحْسين. |
E consegues fazer melhor que ninguém, mas eu preciso que te concentres. | Open Subtitles | وباستطاعتك فعلها أفضل من أي مخلوق لكن احتاجك ان تركزي. |
Tens de te concentrar bastante, e quase que tens de parar de olhar para a pessoa para vê-la. | Open Subtitles | يجب ان تركزي حقاً بقوة تقريبا كما لو انك تتوقفين عن رؤية شخص ما لترى ذلك |
Precisamos que se concentre, e eu preciso que assine estes papéis. | Open Subtitles | , أريدكِ أن تركزي و أريد منكِ أن توقعي هذه الأوراق |
O melhor que pode fazer é concentrar-se e seguir as suas ordens. | Open Subtitles | افضل ما يمكنكِ فعله الان هو أن تركزي وتلتزمي بالأوامر، مفهوم؟ |
Mantenha-se focada em mim, e traga-o consigo. | Open Subtitles | حاولي ان تركزي عليَ و على إحضاره معكِ |
- Wendy, por favor ouve-me, preciso que te concentres. | Open Subtitles | أريدكِ أن تركزي -إن كان بإمكاني الوصول للبوابة |
Quero que te concentres em dar a maior e melhor festa de aniversário que podemos pagar. | Open Subtitles | أريدك أن تركزي على أن تنظمي لنفسك، أكبر وأفضل حفلة عيد ميلاد يمكن للمال شراؤها. |
Preciso que te concentres e me ouças. Podes fazer isso? | Open Subtitles | أريدك أن تركزي و أن تستمعي لي,هل يمكنك فعل ذلك؟ |
Quero que te concentres o mais intensamente possível numa memória feliz da tua mãe. | Open Subtitles | أريدك أن تركزي قدر الإمكان على ذكرى عزيزة عن أمك. |
Tens de te concentrar na minha voz, ou arriscas ficar perdida nas memórias. | Open Subtitles | يجب أن تركزي على صوتي، أو تضيعين بين الذكريات. |
Tens de te concentrar no que fazes melhor, que é cantar as tuas canções de amor. | Open Subtitles | و أنتِ بحاجة لأن تركزي على ما تفعليه بالطريقة الفُضلى و هو الغناء بكل ما لديكِ مِن أحاسيس. |
Tens apenas que te concentrar em terminar o teu trabalho, | Open Subtitles | عليك أن تركزي فحسب على إتمام العمل، إتفقنا؟ |
Preciso que se concentre no trabalho, não que esteja sempre a pensar em sexo sensual. | Open Subtitles | أريدكِ أن تركزي بالعمل ولا تفكري بالجنس المثير طوال الوقت |
E a casa quer que se concentre em eventos e no catering. | Open Subtitles | والمنزل يريدكِ أن تركزي على المناسبات و تقديم الطعام |
Se calhar, ela devia concentrar-se em recolher as almas para não permanecer morta. | Open Subtitles | ربما يجب أن تركزي على حصد الأرواح كي لا يكون موتها دائم |
De momento, preciso de ti focada. | Open Subtitles | الآن أريد تركزي و تضعي رأسك في اللعبة |
Certo, Kirsten, assim que estiveres dentro da memória, tenta focar-se em descobrir o nome da nossa desconhecida. | Open Subtitles | حسناً , كريستن حالما تكونني داخل الذاكره حاولي أن تركزي لتجدي لنا أسم لجين دوي ؟ |
Mas tens que estar concentrada para fazer isto, sabes? | Open Subtitles | لكن عليك ان تركزي في في فعل هذا ، تعرفين ؟ |
Preciso que se sente, concentre-se, e responda às nossas perguntas. | Open Subtitles | نريدك ان تجلسي و تركزي و تجيبي على اسئلتنا |
Desculpa, eu sei que é difícil concentrares-te quando estás rodeada por tantas coisas com as quais poderias matar-me. | Open Subtitles | أسفة أعلم أنه من الصعب عليكِ أن تركزي وأنت محاطة بالعديد من الأدوات يمكنك قتلي بإستخدام |
E se tiveres que se focar numa delas, diria o medo. | Open Subtitles | ،وأن كان لابد أن تركزي على أحدهما فأنصحك باختيار الخوف |
Evie, tem de se concentrar na conferência de imprensa. Deixe-nos tratar disto. | Open Subtitles | عليك أن تركزي على المؤتمر الصحفي الليلة ودعينا نتولى هذا |