Eu não tive vergonha de correr ao lado da menina... Mas tudo bem. | Open Subtitles | لكن حسناً, لقد فهمت شعورك بالحرج عندما تركضين معي |
Já ouvi várias histórias sobre a forma como vocês reagem a isto, e se eu vos vir a correr às voltas, eu sei que me vou passar. | Open Subtitles | لقد سمعت قصص صعبة عن مدي مقاومتك لهذا , و ,اذ راتيت تركضين هنا .حسنا انا فقط ان ازعج |
Alguma vez sentiste que estavas a correr muito depressa só para ficares no mesmo lugar? | Open Subtitles | هل أحسست من قبل أنك تركضين بسرعة شديدة لدرجة أنك تبقين في نفس المكان |
Tenho este sonho em que estás sempre a fugir... e eu estou dividida entre dois mundos, e abandono-te. | Open Subtitles | لدى حلماً ما أنك دائماً تركضين وأنا عالقة بين عالمين، وتركتك خلفى |
Está a fugir para a vida da qual eu fugi. | Open Subtitles | أنت تركضين إلى الحياة نفسها التي فررت منها |
Os teus níveis de oxigénio, baixam demasiado quando corres. | Open Subtitles | معدل الأكسجين لديك ينخفض بشكل كبير عندما تركضين |
Quando corre, o seu traseiro mexe-se... como dizer... de forma obscena. | Open Subtitles | عندما تركضين الناس الذين خلفك يقومون بالحوادث |
Nunca correste tão depressa que parecia que as pernas iam cair como quando corrias para os baloiços ou fugias do Diabo? | Open Subtitles | كما لو أنك تركضين نحو الأرجوحة أو هرباً من (ساتين)؟ كلب الجيران |
Eu costumava correr com o teu pai quando abriu o centro comercial. | Open Subtitles | كنتي تركضين في الجوار مع والدك عندما أفتتح المركز التجاري |
Ele chama-te e vais a correr como um cachorro, para que te dê outro pontapé. | Open Subtitles | و تذهبين تركضين إليه كحيوان مدلل و أيضا يمكنه أن يعطيك ركلة أخرى |
O teu pai disse-me que vinhas correr para aqui às vezes, e eu esperava apanhar-te aqui sozinha. | Open Subtitles | آباكِ اخبرني انك تركضين في هذه المنطقة أحياناً وكنت آمل أن أراكِ وحيدةٌ |
Na outra noite, lá em casa quando... Começaste a correr à chuva. | Open Subtitles | حسناً، في تلك الليلة في المنزل .. عندما كنتِ تركضين تحت المطر |
Não temos como confirmar que esteve a correr. | Open Subtitles | لا وسيلة لتأكيد أنك كنتِ تركضين عندما قلت أنك كنت تفعلين ذلك |
Disse que tinha ido correr, nessa manhã, mas ei-la a entrar o escritório, momentos antes de o seu computador ter sido usado para aceder às novas identidades dos Rangers. | Open Subtitles | قلت أنك كنتِ تركضين بالخارج صباح ذلك اليوم لكنك هنا ، تدخلين المكتب قبل لحظات من استخدام جهاز حاسوبكِ للوصول إلى |
A última vez que te vi ias a fugir para a floresta de espingarda. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك كنت تركضين نحو الغابة حاملة بندقية |
E de todos os rapazes que a viram a fugir. | Open Subtitles | وبالنسبة لكل الذين شاهدوك وانت تركضين |
Porque estava a fugir de uma igreja vestida de noiva. | Open Subtitles | لأنك تركضين في كنيسة مرتدية فستان زفاف |
corres para ele ao primeiro sinal de perigo. | Open Subtitles | تركضين إليه عند أول دلالة على وجود متاعب |
É por Tóquio que corres assim, todos os dias. | Open Subtitles | إنكِ تركضين يوميًا، لأجل الذهاب إلى طوكيو. |
De manhã correste e tu nem corres. | Open Subtitles | ركضتِ هذا الصباح, وانت لا تركضين |
Como, por exemplo... o farfalhar da sua saia quando você corre de fantasmas. | Open Subtitles | مثلما.. عندما تتطاير تنورتكِ المطوية وأنتِ تركضين من الأشباح |
Não se incline para a frente quando corre. Incline-se para trás. | Open Subtitles | لا تميلي إلى الأمام عندما تركضين |
- Pensei que corrias na floresta. | Open Subtitles | ظننتكِ تركضين في الغابة |
Tu sempre correste todos os dias e não podes deixar de ser quem és só por teres medo. | Open Subtitles | أنت تركضين كل يوم, هذا ما تفعلينه لا يمكنك التوقف عن كونك أنت لأنك خائفه، صحيح؟ |