"تركضين" - Traduction Arabe en Portugais

    • correr
        
    • fugir
        
    • corres
        
    • corre
        
    • corrias
        
    • correste
        
    Eu não tive vergonha de correr ao lado da menina... Mas tudo bem. Open Subtitles لكن حسناً, لقد فهمت شعورك بالحرج عندما تركضين معي
    Já ouvi várias histórias sobre a forma como vocês reagem a isto, e se eu vos vir a correr às voltas, eu sei que me vou passar. Open Subtitles لقد سمعت قصص صعبة عن مدي مقاومتك لهذا , و ,اذ راتيت تركضين هنا .حسنا انا فقط ان ازعج
    Alguma vez sentiste que estavas a correr muito depressa só para ficares no mesmo lugar? Open Subtitles هل أحسست من قبل أنك تركضين بسرعة شديدة لدرجة أنك تبقين في نفس المكان
    Tenho este sonho em que estás sempre a fugir... e eu estou dividida entre dois mundos, e abandono-te. Open Subtitles لدى حلماً ما أنك دائماً تركضين وأنا عالقة بين عالمين، وتركتك خلفى
    Está a fugir para a vida da qual eu fugi. Open Subtitles أنت تركضين إلى الحياة نفسها التي فررت منها
    Os teus níveis de oxigénio, baixam demasiado quando corres. Open Subtitles معدل الأكسجين لديك ينخفض بشكل كبير عندما تركضين
    Quando corre, o seu traseiro mexe-se... como dizer... de forma obscena. Open Subtitles عندما تركضين الناس الذين خلفك يقومون بالحوادث
    Nunca correste tão depressa que parecia que as pernas iam cair como quando corrias para os baloiços ou fugias do Diabo? Open Subtitles كما لو أنك تركضين نحو الأرجوحة أو هرباً من (ساتين)؟ كلب الجيران
    Eu costumava correr com o teu pai quando abriu o centro comercial. Open Subtitles كنتي تركضين في الجوار مع والدك عندما أفتتح المركز التجاري
    Ele chama-te e vais a correr como um cachorro, para que te dê outro pontapé. Open Subtitles و تذهبين تركضين إليه كحيوان مدلل و أيضا يمكنه أن يعطيك ركلة أخرى
    O teu pai disse-me que vinhas correr para aqui às vezes, e eu esperava apanhar-te aqui sozinha. Open Subtitles آباكِ اخبرني انك تركضين في هذه المنطقة أحياناً وكنت آمل أن أراكِ وحيدةٌ
    Na outra noite, lá em casa quando... Começaste a correr à chuva. Open Subtitles حسناً، في تلك الليلة في المنزل .. عندما كنتِ تركضين تحت المطر
    Não temos como confirmar que esteve a correr. Open Subtitles لا وسيلة لتأكيد أنك كنتِ تركضين عندما قلت أنك كنت تفعلين ذلك
    Disse que tinha ido correr, nessa manhã, mas ei-la a entrar o escritório, momentos antes de o seu computador ter sido usado para aceder às novas identidades dos Rangers. Open Subtitles قلت أنك كنتِ تركضين بالخارج صباح ذلك اليوم لكنك هنا ، تدخلين المكتب قبل لحظات من استخدام جهاز حاسوبكِ للوصول إلى
    A última vez que te vi ias a fugir para a floresta de espingarda. Open Subtitles آخر مرة رأيتك كنت تركضين نحو الغابة حاملة بندقية
    E de todos os rapazes que a viram a fugir. Open Subtitles وبالنسبة لكل الذين شاهدوك وانت تركضين
    Porque estava a fugir de uma igreja vestida de noiva. Open Subtitles لأنك تركضين في كنيسة مرتدية فستان زفاف
    corres para ele ao primeiro sinal de perigo. Open Subtitles تركضين إليه عند أول دلالة على وجود متاعب
    É por Tóquio que corres assim, todos os dias. Open Subtitles إنكِ تركضين يوميًا، لأجل الذهاب إلى طوكيو.
    De manhã correste e tu nem corres. Open Subtitles ركضتِ هذا الصباح, وانت لا تركضين
    Como, por exemplo... o farfalhar da sua saia quando você corre de fantasmas. Open Subtitles مثلما.. عندما تتطاير تنورتكِ المطوية وأنتِ تركضين من الأشباح
    Não se incline para a frente quando corre. Incline-se para trás. Open Subtitles لا تميلي إلى الأمام عندما تركضين
    - Pensei que corrias na floresta. Open Subtitles ظننتكِ تركضين في الغابة
    Tu sempre correste todos os dias e não podes deixar de ser quem és só por teres medo. Open Subtitles أنت تركضين كل يوم, هذا ما تفعلينه لا يمكنك التوقف عن كونك أنت لأنك خائفه، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus