Mas o homem da distribuição deixou isto à minha porta por engano. | Open Subtitles | ولكن رجل توصيل الطلبات ترك هذه أمام غرفتي عن طريق الخطأ |
Acho que um de vocês deixou isto na mesa. | Open Subtitles | أتوقع ان احداً منكم ترك هذه على الطاولة. |
Estava a verificar a porta de trás. Alguém deixou isto para ti. | Open Subtitles | أنا كنت أتفقد الباب الخلفي شخص ما ترك هذه لكِ |
"deixar esta vida é para mim doce consolação; | Open Subtitles | ترك هذه الحياة هي بالنسبة لي احتمال قائم |
E eu sempre quis, e agora já posso deixar isto crescer. | Open Subtitles | و دائما ما أردت ذلك و الآن أستطيع ترك هذه تنمو |
Benigno Martin deixou esta carta para si. | Open Subtitles | بينجانو مارتن ترك هذه الرسالةلك. |
O que vou dizer não pode sair desta sala. | Open Subtitles | ما أنا على وشك أن أقول لا يمكن ترك هذه الغرفة. |
Olá, mãe. Alguém deixou isto lá fora. Até logo. | Open Subtitles | مرحباً يا أميّ, أحدهم ترك هذه لوالدي, حسن أراكِ لاحقاً. |
Ouvi a campainha tocar enquanto estava na casa de banho e o tipo das entregas deixou isto à minha porta. | Open Subtitles | سمعت جرس الباب يرن بينما ، كنت في الحمام ورجل التوصيل ترك هذه عند عتبة بابي |
Ameaçou a minha vida e deixou isto. | Open Subtitles | لقد قام بتهديد حياتى و ترك هذه |
Valerious, o Ancião, deixou isto aqui há 400 anos. | Open Subtitles | (فاليريوس) الأكبر ترك هذه هنا قبل 400 عام |
ABENÇOA OS NOSSOS HÓSPEDES Que idiota deixou isto aqui? | Open Subtitles | -من البغيض الذي ترك هذه هنا؟ -فليبارك الرب ضيوفنا" " |
Quem foi o imbecil que deixou isto aqui? | Open Subtitles | من الغبيّ اللعين الذي ترك هذه هنا؟ |
Já agora, alguém deixou isto para a tua prima. | Open Subtitles | بالمناسبة ، شخص ترك هذه الحلوى لأختك |
Achas que estes pretos vão dizer: "Porra, vou deixar esta vida e vou para a faculdade"? | Open Subtitles | تظن أنهم سيفكرون في ترك هذه المهنة والذهاب إلى الجامعة؟ |
E não posso deixar esta galáxia até que o último wraith esteja morto. | Open Subtitles | و أنا لا يمكننى ترك هذه المجرة قبل القضاء على آخر ريث فيها |
Não podes deixar isto aí espalhado. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك هذه القذارة ملقاةً هنا يا أخي |
Vou ter de deixar isto aqui durante o dia, se não te importares. | Open Subtitles | سيتعيّن عليّ ترك هذه هنا اليوم إذا لم يكن مانع |
E pertencem à pessoa que deixou esta impressão digital. | Open Subtitles | وتعود للشخص الذي ترك هذه البصمة |
Vai sair desta cabina? | Open Subtitles | أانت ذاهبه الى ترك هذه الحجره؟ |
Como ponderas deixar este trabalho? | Open Subtitles | في حاوية النفايات? لا أستطيع التصديق أنكِ ستنظرين في ترك هذه الوظيفة |
Quem deixou estas toalhas aqui... é um imbecil. | Open Subtitles | من ترك هذه المناشف هنا هو متسكع |
Desculpe, eu achei que o melhor caminho fosse deixar ele ir para cuidar da situação, especialmente depois de ele ter deixado isto. | Open Subtitles | آسف, شعرت أن تركه يذهب هي أفضل وسيلة لمعالجة الموقف خصوصا بعد أن ترك هذه. |
Você é o pequeno Elfo que deixou esses bombons na minha porta? | Open Subtitles | هل أنت ذلك الجني الصغير الذي ترك هذه الحلوى عند عتبتي ؟ |