Pára de ser tão cruel. Não vês que isto está a dar cabo de mim? | Open Subtitles | توف عن كونك قاسياً ، ألا ترى ان هذا يقتلنى ؟ |
- Pai, não vês que não vai resultar? | Open Subtitles | ابي هل ترى ان هذا الامر لن ينجح |
Não vês que vai ser óptimo? | Open Subtitles | الا ترى ان ذلك سوف يكون رائعاً |
Pode ver que os números deste medidor podem chegar a 100. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى ان الارقام في اللوحه تصل إلى 100 |
Agora ajuda-nos. Podes ver que o nosso mestre precisa da nossa ajuda. Claro. | Open Subtitles | و الان ساعدنا فأنت ترى ان المعلم في حاجه الى مساعدتنا |
Não vê que estas pessoas não o vão deixar simplesmente levá-lo daqui? | Open Subtitles | الا ترى ان هؤلاء الاشخاص لن يتركوك تاخده خارج هنا |
♪ Você não vê que a alegria do Natal ♪ | Open Subtitles | ♪ ألا تستطيع ان ترى ان بهجة عيد الميلاد ♪ |
Não vês que é uma reunião? | Open Subtitles | الا ترى ان لدينا اجتماع؟ |
Não vês que já somos delas? | Open Subtitles | - الا ترى ان الحانه فى يديهم |
Porque às vezes tu não consegues ver que as melhores coisas que te podem acontecer estão mesmo à frente do teu nariz. | Open Subtitles | لأن في بعض الاحيان لا ترى ان افضل شيء حدث لك هو الجلوب هناك تحت انفك مباشرة |
Na verdade, se olharmos apenas para o grupo com os quatro hábitos saudáveis, podemos ver que o peso faz muito pouca diferença. | TED | في الواقع، إذا نظرتم إلى المجموعة الذي عندها جميع العادات الصحية الأربعة، يمكنك أن ترى ان الوزن يؤدي الى اختلاف بسيط جدا. |
Mas quando a observamos de perto, começamos a ver os buracos, e começamos a ver que a história pode ser contada de muitas outras formas. | TED | ولكن عندما ننظر نظرة اقرب اكثر سوف تجد الهفوات الموجودة في ذلك المفهوم وسوف ترى ان ذلك المفهوم يمكن ان يطرح بصور كثيرة أخرى |
Bem, podes ver que isto não é lá muito grande. | Open Subtitles | بإمكانك ان ترى ان هذا ليس أمراً كبيراً |
Podem ver que o entusiasmo é grande, já que à muito tempo que não ganha alguém deste distrito. | Open Subtitles | تستطيع أن ترى ان حالة الإثارة مرتفعة إذ لم يكن أحد من هذه المنطقة أستطاع الفوز من فترة طويلة للأمام يا كانتميس ! واهو! |
Não, até um leigo vê que a causa da morte foi um disparo no lóbulo frontal. | Open Subtitles | تستطيع ان ترى ان سبب الوفاة 245 00: 13: 22,166 |
Você não vê que o que ela queria... é mais importante agora mais do que nunca, porque ela se foi? | Open Subtitles | ... ألا ترى ان ماارادته أصبح أكثر أهميه من اي وقتٍ مضى لأنها ماتت؟ |
Não vê que é um assassinato? | Open Subtitles | الا ترى ان هذه جريمة ؟ |