- Ainda se vê pelos olhos delas. - Não, não é isso. | Open Subtitles | أنت مازلت ترى نفسك من خلالهم , صحيح؟ |
Espelhos. Você se vê como Karen? | Open Subtitles | في المرايا، ترى نفسك ككارين؟ |
Isso foi evidente quando perguntei a um rapaz de 13 anos: "Meu menino, "onde é que te vês daqui a cinco anos?" | TED | عندما سألت شخصا في سن 13 ، كان الدليل، "أيها الفتى أين ترى نفسك خلال خمس سنوات؟" |
Então, que tipo de carreira é que te vês a seguir? | Open Subtitles | أي وظيفة ترى نفسك مستقبلًا فيها؟ |
Então, Peter, onde te imaginas dentro de cinco anos? | Open Subtitles | اذا يا بيتر أين ترى نفسك في الخمس سنوات المقبلة؟ |
Que te consideras um deles e não um de nós. | Open Subtitles | انك ترى نفسك كواحدا منهم , وليس كواحد منا |
Mas acho que tu nunca te viste a corresponder aos meus sentimentos. | Open Subtitles | و لكن افترض انك لا ترى نفسك ابدا تبادلني المشاعر؟ |
É assim que você se vê? | Open Subtitles | هل هكذا ترى نفسك ؟ |
É uma questão de como se vê a si própria. | Open Subtitles | إنه بشأن كيف ترى نفسك |
Quero saber como se vê a si próprio. | Open Subtitles | أريد معرفة كيف ترى نفسك. |
É assim que se vê a si próprio, como alguem famoso? | Open Subtitles | اهكذا ترى نفسك شخصا مشهورا؟ |
Portanto... Longo prazo, onde se vê daqui a 10 anos? | Open Subtitles | لذا, فترة طويلة, أين ترى نفسك في غضون ( 10 ) سنوات ؟ |
É assim que você se vê? Como um amigo mau? | Open Subtitles | هل هكذا ترى نفسك صديق شرير؟ |
Onde é que te vês daqui a 5 ou 10 anos? | Open Subtitles | أين ترى نفسك بعد خمس أو عشر سنوات؟ |
Quer dizer que te vês a ti próprio separado do resto da humanidade. | Open Subtitles | ثم ترى نفسك منفصلاً عن البشرية |
Ainda te vês como um humano. | Open Subtitles | ما زلت ترى نفسك إنساناً. |
Mas o que se está realmente a perguntar é, onde é que te imaginas daqui a 3 meses? | Open Subtitles | السؤال الحقيقي هو اين ترى نفسك بعد ثلاثة شهور ؟ |
Queres ficar lá porque vais subir na carreira ou porque te imaginas lá daqui a dez anos? | Open Subtitles | هل تريد ان تبقى هناك لأنها خطوة للأمام او بأنك ترى نفسك هناك بعد 10 سنوات؟ |
Onde te imaginas daqui a cinco anos? | Open Subtitles | اين ترى نفسك بعد 5 سنين من الان؟ |
Andas sempre com esse bloco de notas, é óbvio que te consideras um artista. | Open Subtitles | أنت دائماً تحمل هذه المُفكرة معك من الواضح أنك ترى نفسك فناناً |
-Não te viste na televisão? | Open Subtitles | ـ ألِمَ ترى نفسك في التلفاز؟ |