ويكيبيديا

    "تريدونه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • querem
        
    • quiserem
        
    • precisam
        
    • queriam
        
    • quiser
        
    • pretendem
        
    • queiram
        
    • desejam
        
    • procuram
        
    Não até que ela seja libertada, é a mim quem querem. Open Subtitles ليس قبل أن يتم إطلاق سراحها أنا السخص الذي تريدونه.
    Vocês todos querem controlar meu destino! Todos vocês homens! (Coreano) Open Subtitles كل ما تريدونه هو السيطرة على مصيري كلكم رجال
    Não sei porque querem isto no vídeo, mas se vos deixa feliz... Open Subtitles لا أعرف لماذا تريدون هذا الفيديو، لكن أيّاً يكن ما تريدونه.
    Ela dá tudo o que vocês quiserem. Muito tempo. Open Subtitles كل ما تريدونه و ما تطلبونه منها ستفعله لكم لأطول وقت ممكن
    Olha para isto, meu. Tudo o que quiserem, nós temos. Open Subtitles تفقد هذه يا رجل أي شيء تريدونه هو هنا
    Eu sou o tipo que querem no bloco operatório. Open Subtitles أنا الرجل الذي تريدونه حولكم في غرفة العمليات
    Metem-vos no exército, que antes de mais é o que vocês querem. Open Subtitles و سيأخذونكم للجيش و هذا هو ما تريدونه بشدة
    Porque não têm coragem de ser aquilo que querem ser. Open Subtitles لأنكم لا تملكون الجرأة لكى تصبحوا ما تريدونه
    Serei como sou, e podem bater-me, prender-me, ou até matarem-me, mas não serei o que vocês querem que eu seja. Open Subtitles سأكون أنا كما أنا عليه الآن وبإمكانكم توبيخي، او سجني، او حتى قتلي ولكني لن أكون ما تريدونه مني أن أصبح
    Na verdade, acho que tudo o que vocês querem é meter-se entre mim e aquela porta. Open Subtitles في الحقيقة ,أفكر في هو أن كل ما تريدونه هو أن تكونوا حائلاً بيني وبين ذلك الباب
    Se encontrarmos o Falcão, somos libertados. Não é isso que querem? Open Subtitles نجد النسر ، فنخرج من هنا أليس هذا ما تريدونه ؟
    O que querem mais do que tudo é dar-se bem. Open Subtitles ما تريدونه أكثر من أي شيء هو أن تتفقوا
    E, agora, em consequência do seu brilhantismo a jogar às cartas, é a ele que querem! Open Subtitles والآن كنتيجة للعب الورق فهو الذي تريدونه
    Sou apenas alguém que quer a paz. Não é isso que vocês também querem? Open Subtitles أنا فقط شخص يريد السلام أليس هذا ما تريدونه أيضاً ؟
    E querem saber? Depois de vos conhecer um bocado melhor... Percebi que não é isto é o que querem. Open Subtitles بعد أن عرفتكم قليلا أدركت أن ليس هذا ما تريدونه
    Tirem o que quiserem do frigorífico. Open Subtitles ساعدوا انفسكم بأى شىء تريدونه من الثلاجه
    Óptimo. Dêem a festa que quiserem. Open Subtitles حسنا يمكنكم ان تقيمو اى نوع من الحفلات تريدونه
    Temos carro com o depósito cheio. Podemos levá-las onde quiserem. Open Subtitles يوجد لدينا سيارة، ممتلئه بالوقود سوف نأخذكم إلى ايّ مكان تريدونه
    Gostaria de lhe dizer que faremos tudo que pudermos para conseguir o que vocês precisam. Open Subtitles أريد أن أعلمكم أننا نقوم ما بوسعنا لتحقيق ما تريدونه
    Marcar o território e andar à pancada, quando a única coisa que vocês queriam era comerem-se um ao outro! Open Subtitles ترسمون الحدود والخصومة، لكن كل ما تريدونه هو اللعب على الحبلين
    Trabalho com quem você quiser, aqui ou em campo. Open Subtitles سأفعل كل ما تريدونه سواء هنا او بالميدان
    A questão é que isto aqui pode não ser a salvação que vocês pretendem. Open Subtitles آسف , آسف هذا الشيء قد لا يكون حبل النجاة الذي تريدونه آسف , آسف هذا الشيء قد لا يكون حبل النجاة الذي تريدونه
    Chamem-lhe Afrodite, ou Vénus ou meretriz, ou o que quer que queiram. O nome não importa, desde que entendamos sobre que é e o apoiemos. TED سموه أفرودايت أو فينوس أو بمبو أو أي اسم آخر تريدونه الاسم لا يهم مادام أنه يحمل المعني، ونحن ندعمه
    Bem, também temos excelentes residências móveis já usadas nas gamas de preços mais baixas, se é isso que vocês desejam. Open Subtitles -حسنا , نحن أيضا لدينا شقق جيدة للغاية كانت مملوكة لإناس تتنقل كثيرا -و أسعارها منخفضة لو كان هذا ما تريدونه
    A filha daquele que vocês procuram canta no mesmo coro. Open Subtitles و إبنة الذي تريدونه تغني في ذلك الحفل أيضاً،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد