Vocês querem um formulário de atribuição ou um formulário de despedimento? | Open Subtitles | هل تريدون أن تعملوا على مهمة أو تطردوا يا شباب؟ |
Digam à Mother Maggie o que querem ser quando crescerem. | Open Subtitles | اخبروا الأم ماجي ماذا تريدون أن تصبحوا عندما تكبرون |
Não querem vir ao camião do prazer, mais tarde? | Open Subtitles | هل تريدون أن تأتوا لسيارة الايسكريم لاحقا ؟ |
No tempo que vos resta na Terra, como querem viver? | Open Subtitles | في وقتكم المتبقي على الأرض كيف تريدون أن تعيشوا؟ |
querem viver na escuridão ou a revelar a vossa magnífica luz? | Open Subtitles | هل تريدون أن تعيشوا بالظلام أو ان تظهروا ضوءكم المذهل؟ |
Vocês querem ser pobres e ter uma má educação? | Open Subtitles | تريدون أن تكونوا فقراء يافتيات وتحظوا بتعليم سيء؟ |
E tenho certeza que não querem atirar em nós. | Open Subtitles | وواثق بإنكم لا تريدون أن تطلقوا النار علينا. |
Não querem virar uma refeição nojenta da minha mulher? | Open Subtitles | ألا تريدون أن تصبحوا وجبة قبيحة تعدها زوجتي؟ |
Porque eu sou o novato e querem fazer-me alguma coisa. | Open Subtitles | لأنني الرجل الجديد وأنتم تريدون أن تفعلوا بي شيئا. |
Não pareço. querem saber onde eu estava quando isso aconteceu? | Open Subtitles | هل تريدون أن تعرفوا أين كنت عندما حدث ذلك؟ |
Vocês são pessoas que querem ver o fim da guerra, não haver pobreza. | TED | انتم اشخاص تريدون أن تنتهي الحرب و لا تريدون الفقر |
Se querem saber como será a sociedade daqui a 20 anos, perguntem a um educador de infância. | TED | لا، إن كنت تريدون أن تعرفوا حال المجتمع بعد عشرين سنة، اسألوا معلم حضانة. |
A roubar-vos a oportunidade de escolherem como querem viver a vossa vida, no contexto de qualquer doença. | TED | نسرق منكم فرصة اختيار الطّريقة التي تريدون أن تعيشوا بها حياتكم الخاصة في سياق نوعية المرض الذي تعانون منه. |
"Deixo como está, ou querem que retire uma margem"? | TED | هل أترك الأمور كما هي أم تريدون أن أاستئصل بعض الأجزاء الإضافية حول الورم؟ |
Vocês decidem: quanto do vosso coração querem proteger? | TED | تقرروا أنتم كم المقدار لقلوبكم الذي تريدون أن تحموه. |
E quero que pensem na comunidade da qual querem fazer parte como fundadores, | TED | وأريدكم أن تفكروا في المجتمع الذي تريدون أن تكون جزءً من صنعه |
O que querem, que eles morram de susto? | Open Subtitles | ماذا تريدون أن تفعلوا أتخيفونهم حتى الموت؟ |
Certo, noite de filmes. O que voce Quer assistir? | Open Subtitles | حسناً، إنها ليلة الأفلام ماذا تريدون أن تشاهدوا؟ |
Não vão querer chegar tarde no 1º dia de escola. | Open Subtitles | أنتم لا تريدون أن تتأخروا عن اليوم الدراسي الأول |
Entendemos, mas talvez tu e o teu amiguinho de plástico gostariam de foder com outra coisa além de arquivos? | Open Subtitles | أجل، ربما فقط أنت وصديقتك البلاستيكية هنا تريدون أن تمارسوا الجنس مع شئ آخر غير الملفات ؟ |
Talvez queiram saber que a chave não era para mim. | Open Subtitles | قد تريدون أن تعلموا بأنَّ المفتاح لا يعني لي |
Vão ter de entregar as vossas armas se quiserem participar nas festividades. | Open Subtitles | يجب أن تتركوا أسلحتكم إذا كنتم تريدون أن تشاركوا في المهرجان. |