Tens a certeza de que te queres ir embora? | Open Subtitles | هل انتى متأكده انكى تريدى ان تستقيلى ؟ |
Porque queres ir para fora? | Open Subtitles | لماذا تريدى ان ترحلى عن المنزل ؟ |
queres ir dar uma vista de olhos? | Open Subtitles | هل تريدى ان تذهبى لتلقى نظرة ؟ |
Porque queres que levemos um tiro se alguém perguntar se estiveste aqui? | Open Subtitles | لماذا تريدى ان نتلقى الرصاص بدلا منكى أذا سأل أحد أن كنتى هنا خلال الأجازة؟ |
queres que te compre alguns doces, miúda? | Open Subtitles | هل تريدى ان احضر لك بعض الحلوة ، ايتها الفتاة الصغيرة؟ |
"Quando o rei te perguntar se tens um último desejo, diz que queres que eu te conte uma história." | Open Subtitles | عندما يسالك الملك هل لديك امنية اخيرة تخبرية انك تريدى ان تقصى علية قصة |
queres ir ao desfile em Berlim? | Open Subtitles | هل تريدى ان تذهبى الى موكب بنين؟ |
queres ir nadar? | Open Subtitles | هل تريدى ان تذهبى للسباحه |
Quando é que queres ir? | Open Subtitles | اذن متى تريدى ان تذهبى ؟ |
- Onde queres ir? | Open Subtitles | اين تريدى ان تذهبى ؟ |
- queres ir lá a casa? | Open Subtitles | هل تريدى ان تذهبى الى بيتى؟ |
Não sei. Que queres que te diga? | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا تريدى ان تسمعى. |
Não sei. Que queres que te diga? | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا تريدى ان تسمعى. |
Se queres que eu fale com o Shawn, eu falo. | Open Subtitles | لو تريدى ان اتكلم معه شون سوف افعل |
queres que vá contigo? | Open Subtitles | هل تريدى ان آتى معكى؟ |