queres que a gente volte para TV ou não? | Open Subtitles | أنتِ تريديننا أن نعود إلى التلفاز، أليس كذلك؟ |
Parece que não queres que façamos as coisas sozinhos. | Open Subtitles | وكأنك لا تريديننا أن نقوم بأي شيء بالاعتماد على نفسنا. |
Não, tu queres descansar. queres que paremos. | Open Subtitles | كلّا، تريديننا أن نمكث، تريديننا أن نتوقّف. |
-Só há uma forma de descobrir. -O que Quer que façamos, capitã? | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك مالذي تريديننا أن نفعله حضرة النقيب |
Você Quer que a sigamos e um clérigo contra Einon? Sim Para o inferno provavelmente. | Open Subtitles | ـ تريديننا أن نتبعك أنت والكاهن إلى أينون ـ نعم |
- Somos uma treta. O que Quer que façamos? | Open Subtitles | بالتأكيد نحن كارثة ماذا تريديننا أن نفعل؟ |
No hospital, disseste que te sentias tentada, e que não querias que nós o destruíssemos. | Open Subtitles | في المشفى ، لقد قلت أنك عاشقة و أنك لا تريديننا أن نقضي عليه |
Estamos aqui para ti, tudo que quiseres que façamos, faremos. | Open Subtitles | نحن هنا لأجلك, وأي شيء تريديننا أن نقوم به لأجلك, سنفعله |
Só queria saber se estás bem e pergunto-me se queres que comecemos sem ti, ou se... | Open Subtitles | فقط أتأكد من أنك بخير.. وأتساءل إن كنت تريديننا أن نبدأ بدونك، أو أنك.. |
Tens a certeza que não queres que vamos contigo? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا تريديننا أن نأتي معكِ؟ -إن كان قد تحوّل، فسيقتلكِ |
Então porque não queres que nós saiamos juntos? | Open Subtitles | إذاً، لمَ لا تريديننا أن نتسكّع سوياً؟ |
Basta dizeres. Diz-me o que queres que façamos. | Open Subtitles | أخبريني فحسب ماذا تريديننا أن نفعل |
Estamos no teu sonho porque queres que estejamos. | Open Subtitles | نحن بحلمك لأنك تريديننا أن نكون |
Não queres que cheguemos ao portal ou que encontremos o Will. | Open Subtitles | أنت لا تريديننا أن نصل إلى البوابة. لا تريديننا أن نجد "ويل". |
Por favor. queres que morramos? | Open Subtitles | رجاء هل تريديننا أن نلقى حتفنا؟ |
Deixe-me ver se percebi. Quer que nós analisemos estes suicídios? | Open Subtitles | دعني أفهم هذا بوضوح، تريديننا أن نلقي نظرة على هذه الانتحارات؟ |
Quer que nós escolhamos que filha fica com o coração? | Open Subtitles | تريديننا أن نحاول اختيار أي من أطفالنا يحصل على القلب أيهم لا يحصل عليه؟ |
Quer que nós escolhamos que filha fica com o coração? | Open Subtitles | تريديننا أن نحاول اختيار أي من أطفالنا يحصل على القلب أيهم لا يحصل عليه؟ |
Quer que a libertamos? | Open Subtitles | . مع الثمن المناسب تريديننا أن نطلق سراحك ؟ |
Quer que lhes façamos uma lobotomia? É isso que está a dizer. | Open Subtitles | تريديننا أن نقوم بإعادة برمجتهم بالكامل، أهذا ماتقولينه؟ |
Trouxemos-te um presente, e disseste que não querias que fôssemos à tua casa... | Open Subtitles | لقد جلبنا لكِ هذه الهدية وأنتي قلتي أنكِ لا تريديننا أن نأتي إلى منزلك |
Se quiseres que almocemos juntas, temos de nos apressar. | Open Subtitles | إن كنتِ تريديننا أن نأكل معاً، فمن الأفضل أن نسرع، |