ويكيبيديا

    "تريد فقط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • só quer
        
    • só queres
        
    • apenas queres
        
    Sei que só quer receber o dinheiro, não é? Open Subtitles اعلم انك تريد فقط الحصول على مالك، صحيح؟
    Quando uma mulher fala, ela só quer ser ouvida. Open Subtitles حينما تتحدث امرأة، تريد فقط أن يُصغوا لها.
    A polícia só quer fazer-lhe umas perguntas. Está bem? Open Subtitles - الشرطة تريد فقط سؤالك أسألة قليلة حسناً؟
    só queres lá voltar para ver alguma coisa mórbida. Open Subtitles أنت تريد فقط العودة هناك لترى إذا كان هناك شيء سيئ في نهاية تلك الماسورة
    É sobre como, tipo, quando estás apaixonado, só queres estar coberto por ele. Open Subtitles إنها عن مثل، عندما تكون واقعاً في الحب تريد فقط أن تتغطى به
    Estás interessada nos meus conselhos ou apenas queres que eu seja um mensageiro? Open Subtitles هل أنت مهتم بنصيحتي في هذا الأمر. ؟ أم أنك تريد فقط توصيل الرسالة؟
    Vá lá e peça-lhe desculpa. Ela só quer que lhe dêem valor. Open Subtitles اذهب واعتذر لها فحسب انها تريد فقط أن تقدّر تعبها
    Já vi homens como você, sente-se ameaçado por mulheres iguais a si, só quer alguém que o admire. Open Subtitles , لقد رأيت رجال مثلك من قبل يشعرون بالتهديد من قبل امرأة في نفس مستواهم أنت تريد فقط شخص ما يعجب بك
    só quer estar em casa com a sua família. Open Subtitles أنت تريد فقط أن تكون بالمنزل مع عائلتك
    Não dê importância. Ela só quer fazer crer que tem uma vida interessante. Open Subtitles لا تلعبي لعبتها أنها تريد فقط أن . نعتقد أن حياتها مثيرة للإهتمام
    Ela é de Boston. só quer cinco minutos. Open Subtitles لقد أتت من بوسطن تريد فقط خمس دقائق
    - A Denise só quer que a primeira vez seja especial e eu não a censuro. Open Subtitles -دينيس تريد فقط المرة الأولى أن تكون مميزة و أنا لا ألومها
    Ela só quer que fiquemos em pé para não ficar estranho enquanto o Ben tem aquelas caras também em pé. Open Subtitles هل تريد فقط مجموعة من الناس تقف هناك لكي لايبدو غريبا عندما يكون كل رفاق (بين) واقفين هناك.
    Mas a minha menina, que sempre sonhou em casar no Hotel Plaza, agora só quer algumas pessoas lá? Open Subtitles لكن أن إبنتي الصغيرة التي لطالما حلمت ان تتزوّج في فندق "بلازا" الأن تريد فقط أناساً على عدد الأصابع هناك؟
    Ela só quer ver os exames. Open Subtitles هي تريد فقط أن تُلقي نظرة على الفحوصات
    Porque não queres ajudar ninguém, não queres conhecer ninguém, só queres ficar aqui escondido enquanto nós tentamos viver. Open Subtitles ولا تريد التعرف على أحد أنت تريد فقط الجلوس هنا وتختبئ وتراقب البقية كيف يعانون
    só queres a roupa ou queres-te trocar agora? Open Subtitles هل تريد فقط أن تأخذ الملابس أو تريد أن تُغيّر الآن؟
    Ainda vamos jantar, ou só queres entrar? Open Subtitles ،هل ستظل للعشاء أو أنكَ تريد فقط الدخول؟
    Não só queres escondê-la aonde ninguém pensará em procurar... Open Subtitles انت لا تريد فقط اخفاءه في مكان لن يفكر أحد أن ينظر فيه
    Tiveste alguma ideia ou só queres continuar a beber? Open Subtitles هل لديك أي أفكار، أو هل تريد فقط أن تبقي الشرب؟
    apenas queres a minha amizade. Open Subtitles تريد فقط أن تكون صديقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد