Tens de te erguer e mostrar-lhes o que consegues fazer. | Open Subtitles | يجب أن تقفي و تريهم ماذا يمكنكي أن تفعلي |
Toma, podes mostrar-lhes isto. É o relatório toxicológico preliminar. | Open Subtitles | هاكِ، يمكنكِ أن تريهم هذا، تقرير السميّة التمهيدي |
O mais certo é já tê-los visto e nem ter dado por eles. | Open Subtitles | اوقات تريهم بنفسك ولا تعرفى فى محطة القطار او فى الحانة |
Mas não os viste a tirar nada? | Open Subtitles | ولكنك لم تريهم يأخذوا أي شيء ؟ |
Sra. Peck, suas meninas estão aqui e você pode vê-las se quiser, mas... | Open Subtitles | سّيدة بيك بناتك هنا , وبامكنك أن تريهم إذا احببتّ، لكن |
Bem, podes mostrá-los ao Joey e ele vai passando-os. Não vais dar aula? | Open Subtitles | حسنا, يمكنك أن تريهم لجوي وهو سيتدبر الأمر ألن تعلمي بعد الآن؟ |
♪ Cuidado para os rapazes não te verem o rabo | Open Subtitles | احذري الأولاد, ولا تريهم مؤخرتكِ |
Nem podes esperar para lhes mostrares a tua brilhante descoberta. | Open Subtitles | لا يمكنك الانتظار حتى تريهم اكتشافك المذهل |
E não te vão deixar a menos que lhes mostres que não acreditas nas suas mentiras. | Open Subtitles | وهم لن يتركوك مالم تريهم بأنك لا تؤمن في هذه الاكاذيب. |
Foi uma excelente ideia mostrar-lhes isso, mas, se me permite, foi bastante óbvio o que ia fazer. | Open Subtitles | فكرة رائعة أن تريهم هذا يا بروفيسور سنيب ولكن إذا كنت لا تمانع، ما كنت تنوي فعله كان من الواضح جدا |
mostrar-lhes como manter o equilíbrio, e tirá-lo ao oponente. | Open Subtitles | تريهم كيف يحافظون على اتزانهم و يدفعون الخصم خارج توازنه |
E mostrar-lhes que podes fazer alguma coisa, qualquer coisa. | Open Subtitles | و تريهم انه بإمكانك فعل شيئ اي شيئ |
Podes convidar todos os amigos que quiserem para virem cá, e podes mostrar-lhes tudo o que tens no teu livro. | Open Subtitles | يمكنك استضافة كلّ أصدقائك أنّى تشاء، و بإمكانك أن تريهم كلّ ما في كتابك. |
mostrar-lhes quem é que manda. Caso contrário, não aprendem. | Open Subtitles | و تريهم مَن الزعيم و إلّا لن تتعلّم أبداً |
Tens de dominá-los, mostrar-lhes quem manda. | Open Subtitles | يجب عليك ان تهيمن عليهم انت تعرف.. ان تريهم من هو القائد اتريد ان ترى كيف؟ |
Preferia que não tivesses visto algumas delas. | Open Subtitles | بصراحة. هناك بعض منهم أتمنى لو أنك لم تريهم |
Porque nunca os viste. | Open Subtitles | لأنك لم تريهم قط |
E também tenho borbulhas no rabo. Queres vê-las? | Open Subtitles | ولدي حبوب في مؤخرتي أتريدين أن تريهم ؟ |
Bem, podes mostrá-los ao Joey e ele vai passando-os. Não vais dar aula? | Open Subtitles | حسنا, يمكنك أن تريهم لجوي وهو سيتدبر الأمر ألن تعلمي بعد الآن؟ |
♪ Cuidado para os rapazes não te verem o rabo | Open Subtitles | احذري الأولاد, ولا تريهم مؤخرتكِ |
Quando lhes mostrares as coisas que te vou mostrar, eles vão compreender. | Open Subtitles | عندما تريهم الأشياء التي سأريها لك سيتفهمون |
- Mas... as pessoas nunca verão que és bom a não ser que lhes mostres. | Open Subtitles | ولكنلنيرىالناسأنكصالح.. مالم تريهم أنت ذلك |
E Mostra-lhes o coração enorme que tens. Está bem? | Open Subtitles | وأن تريهم مدى حجم القلب الكبير الذي تمتلكه |
Roy, porque não lhes mostras o que me mostraste a mim? | Open Subtitles | لم لا تريهم ما أريتني من قبل؟ |
Como tudo o resto, apenas tens de lhes mostrar quem manda. | Open Subtitles | مثل أي شيء آخر, عليك أن تريهم من هو سيّدهم |